ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 26:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:15 Ты умножил народ, Господи, умножил народ, --прославил Себя, распространил все пределы земли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יספת
    3254 לגוי 1471 יהוה 3068 יספת 3254 לגוי 1471 נכבדת 3513 רחקת 7368 כל 3605 קצוי 7099 ארץ׃ 776
    Украинская Библия

    26:15 Розмножив Ти, Господи, люд, розмножив Ти люд, і прославив Себе, всі границі землі Ти далеко посунув.


    Ыйык Китеп
    26:15 үлди көбөйттүң, Теңир, элди көбөйтүп, өзүңдү даңктадың, даңкыңды жер жүзүнө тараттың.

    Русская Библия

    26:15 Ты умножил народ, Господи, умножил народ, --прославил Себя, распространил все пределы земли.


    Греческий Библия
    προσθες
    4369 5628 αυτοις 846 κακα 2556 κυριε 2962 προσθες 4369 5628 κακα 2556 πασιν 3956 τοις 3588 ενδοξοις 1741 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    26:15 Rozmnoћil jsi nбrod, у Hospodine, rozmnoћil jsi nбrod, a oslaven jsi, aи jsi jej byl vzdбlil do vљech konиin zemм.

    Болгарская Библия

    26:15 Умножил си народа, Господи; Умножил си народа; прославил си се; Разширил си всичките граници на страната.


    Croatian Bible

    26:15 Umnoћio si narod, Jahve, umnoћio si narod, proslavio se, proљirio sve granice zemlje!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Isa 9:3; 10:22 Ge 12:2; 13:16 Nu 23:10 De 10:22 Ne 9:23 Jer 30:19


    Новой Женевской Библии

    (15) умножил... распространил. Возрождение народа Божиего после плена внушает надежду на окончательное возрождение всех живущих на земле (9,3; 54,2).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-19

    .
    Пророк изображает людей, которые находятся во власти какой-то чуждой силы и не могут восхвалять Бога, ибо для этого нужно пребывать в Боге, быть тесно соединенным с Богом. Это - мертвые, которые, по общепринятому мнению, не могут снова вернуться к жизни, ибо Сам Бог уничтожил их. Это царство смерти распространяется все более и более. Но и в мертвых не совсем погасла жажда спасения: они ищут Господа и шлют к Нему свои моления. Да, в царстве мертвых заметны усилия опять вернуться к жизни, - усилия такие же мучительные, как мука рождающей женщины, но результатов от этих усилий нет никаких. Тем не менее надежда мертвых не напрасна. По крайней мере, мертвецы Господни снова восстанут к жизни под действием чудотворной Божественной силы.

    В настоящей форме существования все люди: и злые и добрые, подчинены силе зла. Они живут под разнообразными греховными влияниями. Особенно же тяжело сказывается на них сила смерти и болезней. Это и есть другие владыки, каких имеет в виду пророк (ср. Рим.8:18 и сл.). Таков смысл первой половины стиха. Во второй половине пророк указывает на ненормальность вышеуказанного порядка вещей. Всякая тварь должна славить имя своего Творца (Пс.18-й, 19-й 103-й и др.), а для этого необходимо, чтобы она находилась под властью и на служении у своего Господа и Творца, чтобы она пребывала в Нем. Но это невозможно, пока она находится во власти другого владыки, под державою смерти (ср. Пс.6:6). Итак, пророк здесь вводит нас в ту область, о которой далее говорит подробнее, - в область, обитатели которой служат не Богу, а другому владыке, и не могут славить имя Божие.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET