ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 26:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:21 ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 הנה 2009 יהוה 3068 יצא 3318 ממקומו 4725 לפקד 6485 עון 5771 ישׁב 3427 הארץ 776 עליו 5921 וגלתה 1540 הארץ 776 את 853 דמיה 1818 ולא 3808 תכסה 3680 עוד 5750 על 5921 הרוגיה׃ 2026
    Украинская Библия

    26:21 Бо Господь ось виходить із місця Свого, навідати провини мешканців землі, кожного з них, і відкриє земля свою кров, і вже не закриє забитих своїх!


    Ыйык Китеп
    26:21 Анткени мына, Теңир өз турагынан жердин жашоочуларын мыйзамсыздыгы эчүн жазалаганы чыгып келе жатат, ошондо жер өзү жуткан канды кайра алып чыгат, ошондон кийин өзүнүн өлтүрүлгөндөрүн жашырбайт.

    Русская Библия

    26:21 ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 γαρ 1063 κυριος 2962 απο 575 του 3588 αγιου 40 επαγει την 3588 οργην 3709 επι 1909 τους 3588 ενοικουντας επι 1909 της 3588 γης 1093 και 2532 ανακαλυψει η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 το 3588 αιμα 129 αυτης 846 και 2532 ου 3739 3757 κατακαλυψει τους 3588 ανηρημενους
    Czech BKR
    26:21 Nebo aj, Hospodin bйшe se z mнsta svйho, aby navљtнvil nepravost na obyvatelнch zemм, a odkryje zemм zbitй svй, a nebude pшikrэvati vнce zmordovanэch svэch.

    Болгарская Библия

    26:21 Защото, ето, Господ излиза от мястото Си. За да накаже жителите на земята за беззаконието им; И земята ще открие кървите си, И не ще покрие вече убитите си.


    Croatian Bible

    26:21 Jer, gle, iziжi жe Jahve iz svog prebivaliљta da stanovnike zemljine kazni љto se o njeg' ogrijeљiљe. Izbacit жe zemlja svu krv љto je na njoj prolivena i neжe viљe kriti onih koji su na njoj poklani.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Isa 18:4 Ps 50:2,3 Eze 8:6; 9:3-6; 10:3-5,18,19 Ho 5:14,15


    Новой Женевской Библии

    (21) кровь. Здесь ясный намек на кровь Авеля (Быт.4,11) и всех невинных жертв насилия. В Откровении Иоанна также говорится, что море, смерть и ад отдадут своих мертвецов (20,13). В этом стихе речь идет о воскресении мертвых.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-21

    Земля не только отдаст тела благочестивых людей. Она выведет на свет также все кровавые преступления, какие погребены в ее недрах. Это совпадет с днем страшного суда. На время его община воскресших должна сокрыться, чтобы потом, по его окончании, начать новую жизнь.

    Здесь пророк обращается уже к людям воскресшим. Так, по крайней мере, можно утверждать на основании Апокалипсиса, с котором различается первое и второе воскресение.

    После первого воскресения (праведных) совершится освобождение сатаны, который нападет на город Божий, а затем последует уже всеобщее воскресение (второе) и страшный последний суд (Откр 20).

    Куда должны укрыться на это время праведники, в какие покои - пророк не объясняет. [В Славянском переводе об этом говорится - внидите во храмину вашу, затворите двери своя... дондеже мимоиде гнев Господень - явное указание, что спастись от гнева Божия может лишь тот, кто ВОЙДЕТ В ХРАМ, то есть верующий. Прим. ред. ]

    Гнев, о котором говорит пророк, очевидно, есть тот страшный суд, какой обрушится на сатану и всех нечестивцев (Откр 20:9-15).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET