ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 50:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    50:7 И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лице Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואדני
    136 יהוה 3069 יעזר 5826 לי  על 5921  כן 3651  לא 3808  נכלמתי 3637 על 5921 כן 3651 שׂמתי 7760 פני 6440 כחלמישׁ 2496 ואדע 3045 כי 3588 לא 3808 אבושׁ׃ 954
    Украинская Библия

    50:7 Але Господь Бог допоможе Мені, тому не соромлюся Я, тому Я зробив був обличчя Своє, немов кремінь, і знаю, що не буду застиджений Я.


    Ыйык Китеп
    50:7 Кудай-Теңир Мага жардам берип жатат, ошондуктан Мен уялбайм, ошондуктан Мен жүзүмдү оттук таштай кармап турам, уятка калбасымды да билем.

    Русская Библия

    50:7 И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лице Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде.


    Греческий Библия
    και
    2532 κυριος 2962 βοηθος 998 μου 3450 εγενηθη 1096 5675 δια 1223 2203 τουτο 5124 ουκ 3756 ενετραπην αλλα 235 243 εθηκα 5087 5656 το 3588 προσωπον 4383 μου 3450 ως 5613 στερεαν πετραν 4073 και 2532 εγνων 1097 5627 οτι 3754 ου 3739 3757 μη 3361 αισχυνθω
    Czech BKR
    50:7 Nebo Panovnнk Hospodin spomбhб mi, proиeћ nebэvбm zahanben. Pro touћ pшниinu nastavuji tvбшi svй jako љkшemene; nebo vнm, ћe nebudu zahanben.

    Болгарская Библия

    50:7 Понеже Господ Иеова ще ми помогне. Затова не се смущавам, Затова съм втвърдил лицето си като кремък, И зная, че не ще бъда посрамен.


    Croatian Bible

    50:7 Gospod mi Jahve pomaћe, zato se neжu smesti. Zato uиinih svoj obraz k'o kremen i znam da se neжu postidjeti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :9; 42:1; 49:8 Ps 89:21-27; 110:1 Joh 16:33 Heb 13:6


    Новой Женевской Библии

    (7) как кремень. Ср. Иер.1,18; Иез.3,8-9; Лк.9,51.

    не останусь в стыде. Т.е. Мессия выполнит порученное Ему служение.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET