TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь? Еврейский / Греческий лексикон Стронга הן 2005 יחתף 2862 מי 4310 ישׁיבנו 7725 מי 4310 יאמר 559 אליו 413 מה 4100 תעשׂה׃ 6213 Украинская Библия 9:12 Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш? Ыйык Китеп 9:12 Алып кетсе, ким Ага каршы сөз айта алат? “Сен эмне кылып жатасың?” – деп, Ага ким айта алат? Русская Библия 9:12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь? Греческий Библия εαν 1437 απαλλαξη 525 5661 τις 5100 5101 αποστρεψει 654 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 ερει 2046 5692 αυτω 846 τι 5100 2444 εποιησας 4160 5656 Czech BKR 9:12 Tolikйћ jestliћe co uchvбtн, kdo mu to rozkбћe navrбtiti? Kdo dн jemu: Co иinнљ? Болгарская Библия 9:12 Ако грабна плячка, кой ще Му забрани? Кой ще Му рече: Що правиш? Croatian Bible 9:12 Ugrabi li љto, tko жe mu to prijeиit, i tko ga pitat smije: 'Љto si uиinio?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
9:12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь? Еврейский / Греческий лексикон Стронга הן 2005 יחתף 2862 מי 4310 ישׁיבנו 7725 מי 4310 יאמר 559 אליו 413 מה 4100 תעשׂה׃ 6213 Украинская Библия 9:12 Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш? Ыйык Китеп 9:12 Алып кетсе, ким Ага каршы сөз айта алат? “Сен эмне кылып жатасың?” – деп, Ага ким айта алат? Русская Библия 9:12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь? Греческий Библия εαν 1437 απαλλαξη 525 5661 τις 5100 5101 αποστρεψει 654 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 ερει 2046 5692 αυτω 846 τι 5100 2444 εποιησας 4160 5656 Czech BKR 9:12 Tolikйћ jestliћe co uchvбtн, kdo mu to rozkбћe navrбtiti? Kdo dн jemu: Co иinнљ? Болгарская Библия 9:12 Ако грабна плячка, кой ще Му забрани? Кой ще Му рече: Що правиш? Croatian Bible 9:12 Ugrabi li љto, tko жe mu to prijeиit, i tko ga pitat smije: 'Љto si uиinio?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
9:12 Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш? Ыйык Китеп 9:12 Алып кетсе, ким Ага каршы сөз айта алат? “Сен эмне кылып жатасың?” – деп, Ага ким айта алат? Русская Библия 9:12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь? Греческий Библия εαν 1437 απαλλαξη 525 5661 τις 5100 5101 αποστρεψει 654 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 ερει 2046 5692 αυτω 846 τι 5100 2444 εποιησας 4160 5656 Czech BKR 9:12 Tolikйћ jestliћe co uchvбtн, kdo mu to rozkбћe navrбtiti? Kdo dн jemu: Co иinнљ? Болгарская Библия 9:12 Ако грабна плячка, кой ще Му забрани? Кой ще Му рече: Що правиш? Croatian Bible 9:12 Ugrabi li љto, tko жe mu to prijeиit, i tko ga pitat smije: 'Љto si uиinio?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
9:12 Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь? Греческий Библия εαν 1437 απαλλαξη 525 5661 τις 5100 5101 αποστρεψει 654 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 τις 5100 5101 ερει 2046 5692 αυτω 846 τι 5100 2444 εποιησας 4160 5656 Czech BKR 9:12 Tolikйћ jestliћe co uchvбtн, kdo mu to rozkбћe navrбtiti? Kdo dн jemu: Co иinнљ? Болгарская Библия 9:12 Ако грабна плячка, кой ще Му забрани? Кой ще Му рече: Що правиш? Croatian Bible 9:12 Ugrabi li љto, tko жe mu to prijeиit, i tko ga pitat smije: 'Љto si uиinio?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
9:12 Ако грабна плячка, кой ще Му забрани? Кой ще Му рече: Що правиш? Croatian Bible 9:12 Ugrabi li љto, tko жe mu to prijeиit, i tko ga pitat smije: 'Љto si uиinio?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
9:12 Ugrabi li љto, tko жe mu to prijeиit, i tko ga pitat smije: 'Љto si uиinio?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
VERSE (12) - Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
Job 23:13; 34:29 Da 4:35 Eph 1:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ