ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 9:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:32 Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 לא 3808  אישׁ 376  כמני 3644  אעננו 6030  נבוא 935  יחדו 3162  במשׁפט׃ 4941
    Украинская Библия

    9:32 Бо Він не людина, як я, й Йому відповіді я не дам, і не підемо разом на суд,


    Ыйык Китеп
    9:32 Анткени мен Ага жооп бере тургандай, Аны менен бирге сотко баргыдай, Ал мен сыяктуу
    адам эмес.
    Русская Библия

    9:32 Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!


    Греческий Библия
    ου
    3739 3757 γαρ 1063 ει 1488 5748 ανθρωπος 444 κατ 2596 ' εμε 1691 ω 3739 5600 5753 αντικρινουμαι ινα 2443 ελθωμεν ομοθυμαδον 3661 εις 1519 κρισιν 2920
    Czech BKR
    9:32 Nebo Bщh nenн иlovмkem jako jб, jemuћ bych odpovнdati mohl, a abychom veљli spolu v soud.

    Болгарская Библия

    9:32 Защото Той не е човек, както съм аз, та да Му отговоря И да дойдем заедно на съд.


    Croatian Bible

    9:32 Nije иovjek k'o ja da se s njime pravdam i na sud da idem s njim se parniиiti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Job 33:12; 35:5-7 Nu 23:19 1Sa 16:7 Ec 6:10 Isa 45:9 Jer 49:19


    Новой Женевской Библии

    (32) Ибо Он не человек, как я. Ступень на пути продвижения Иова в познании Бога и самого себя.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32-33

    . Подобный, не подлежащий возражению со стороны Иова приговор - результат того, что он и
    Господь - две неравные судящиеся стороны. Бог - премудрое и неограниченное по силе существо; он - слабый, ничтожный смертный, не имеющий возможности что-либо ответить ни на одно из тысячи божественных слов (ст. 3), тем более освободиться от подчинения воле Господа (ст. 4). Конец такому соотношению мог бы положить посредник, третье незаинтересованное лицо, представитель правды, имеющий власть ограничить неправосудие Божие. Но его нет; нет и возможности выйти из роли виновного; нежелательно и продолжение жизни.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET