ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 9:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:34 Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יסר
    5493 מעלי 5921 שׁבטו 7626 ואמתו 367 אל 408  תבעתני׃ 1204
    Украинская Библия

    9:34 Нехай забере Він від мене Свойого бича, Його ж страх хай мене не жахає,


    Ыйык Китеп
    9:34 Ал менден таягын тартсын, коркунучу эрөйүмдү учурбасын.

    Русская Библия

    9:34 Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, --


    Греческий Библия
    απαλλαξατω απ
    575 ' εμου 1700 την 3588 ραβδον 4464 ο 3588 3739 δε 1161 φοβος 5401 αυτου 847 μη 3361 με 3165 στροβειτω
    Czech BKR
    9:34 Kdyby odjal ode mne prut svщj, a strach jeho aby mne nekormoutil,

    Болгарская Библия

    9:34 Нека оттегли от мене тоягата Си, И ужасът Му да не ме уплашва.


    Croatian Bible

    9:34 da љibu njegovu od mene odmakne, da uћas njegov mene viљe ne plaљi!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Job 13:11,20-22; 23:15; 31:23; 33:7; 37:1 Ps 39:10; 90:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34-35

    . Посредника между Богом и Иовом нет; впрочем равный суд, обеспечивающий ему возможность доказать свою невинность, может состояться и под тем условием, если
    Господь на время прекратит страдания, - перестанет быть его врагом (ср. XXIII:3-7). Со своей же стороны Иов в состоянии доказать невинность, так как он "не таков сам в себе", - его совесть не делает таких упреков, которые ставили бы его в безответное положение пред Богом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET