ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 9:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:3 Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 יחפץ 2654 לריב 7378 עמו 5973 לא 3808  יעננו 6030  אחת 259  מני 4480  אלף׃ 505  
    Украинская Библия

    9:3 Якщо вона схоче на прю стати з Ним, Він відповіді їй не дасть ні на одне із тисячі скаржень...


    Ыйык Китеп
    9:3 үгерде
    адам Кудай менен талашып-тартышкысы келсе, адам Анын миң суроосунун бирине да жооп бере албайт.
    Русская Библия

    9:3 Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 γαρ 1063 βουληται 1014 5741 κριθηναι 2919 5683 αυτω 846 ου 3739 3757 μη 3361 υπακουση αυτω 846 ινα 2443 μη 3361 αντειπη προς 4314 ενα 1520 λογον 3056 αυτου 847 εκ 1537 χιλιων 5507
    Czech BKR
    9:3 A chtмl-li by se hбdati s nнm, nemohl by jemu odpovмdнti ani na jedno z tisнce slov.

    Болгарская Библия

    9:3 Ако поиска да се съди с Него, Не може да му отговори за едно от хиляда.


    Croatian Bible

    9:3 Ako bi se tkogod htio prУeti s njime, odvratio mu ne bi ni jednom od tisuжu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    :20,32,33; 10:2; 23:3-7; 31:35-37; 33:13; 34:14,15; 40:2


    Новой Женевской Библии

    (3) не ответит ему. Это Иов выводит из собственного опыта.

    4-13 Эти стихи - гимн всемогуществу Бога. Однако они же подтверждают, что Иов знает Бога только с одной стороны - как грозного, сурового и недоступного в могуществе Своем Творца миров. Его Бог - это Бог первой главы книги Бытия.

    8 Поэтические образы данного стиха служат лишь свидетельством того, что Бог есть Творец мироздания и что Он управляет силами природы.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-35

    . Правосудие Божие есть правосудие существа сильного, нарушающего требования правды по отношению ко всем людям, в частности, и по отношению к Иову.

    2. Соглашаясь с мнением Вилдада о Божественном Правосудии (VII:3, 20), Иов в то же время не допускает, подобно псалмопевцу (CXLII:2) мысли о возможности оправдания человека пред Богом ("как оправдается человек перед Богом?"). Отсюда само собою следует, что Божественное Правосудие представляется ему в ином, чем друзьям, свете.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET