ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 9:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:15 Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אשׁר
    834 אם 518  צדקתי 6663  לא 3808  אענה 6030 למשׁפטי 8199 אתחנן׃ 2603
    Украинская Библия

    9:15 я, який коли б був справедливий, то не відповідав би, я, що благаю свойого Суддю?


    Ыйык Китеп
    9:15 Меники туура болгон күндө да, жооп бербейм, өкүмдардын алдында ырайым гана сурайм.

    Русская Библия

    9:15 Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 τε 5037 γαρ 1063 ω 3739 5600 5753 δικαιος 1342 ουκ 3756 εισακουσεται μου 3450 του 3588 κριματος 2917 αυτου 847 δεηθησομαι
    Czech BKR
    9:15 Kterйmuћ, bych i spravedliv byl, nebudu odpovнdati, ale pшed soudcнm svэm pokoшiti se budu.

    Болгарская Библия

    9:15 Комуто, и праведен ако бях, не можех отговори, Но щях да повярвам, че е послушал гласа ми.


    Croatian Bible

    9:15 I da sam u pravu, odvratio ne bih, u suca svojega milost bih molio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Job 10:15 1Co 4:4


    Новой Женевской Библии

    (15) Хотя бы я и прав был. Ср. с 7,20, где Иов едва допускает мысль, что он мог согрешить. Теперь же он, если и не ставит под сомнение свою правоту, то понимает, что она не дает ему оснований на равных говорить с Богом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET