ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 9:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:25 Дни мои быстрее гонца, --бегут, не видят добра,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וימי
    3117 קלו 7043 מני 4480 רץ 7323  ברחו 1272  לא 3808  ראו 7200 טובה׃ 2896
    Украинская Библия

    9:25 ¶ А дні мої стали швидкіші, як той скороход, повтікали, не бачили доброго,


    Ыйык Китеп
    9:25 Менин өмүрүм чабармандан да тез чуркап, жакшылык көрбөстөн качып бара жатат.

    Русская Библия

    9:25 Дни мои быстрее гонца, --бегут, не видят добра,


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 δε 1161 βιος μου 3450 εστιν 2076 5748 ελαφροτερος δρομεως απεδρασαν και 2532 ουκ 3756 ειδοσαν
    Czech BKR
    9:25 Dnovй pak moji rychlejљн byli neћli posel; utekli, aniћ vidмli dobrэch vмcн.

    Болгарская Библия

    9:25 А моите дни са по-бързи от бързоходец; Бягат без да видят добро;


    Croatian Bible

    9:25 Od skoroteиe su brћi moji dani, bjeћe daleko, nigdje dobra ne videж.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Job 7:6,7 Es 8:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-26

    .
    Жизнь внушает Иову одно лишь отвращение; желание ее продолжения неуместно. Наличною действительностью оно не поддерживается: в жизни Иова, протекающей так быстро, что с нею не может сравниться быстрота гонца, легкой сделанной из папируса лодки (евр. "ebeh"; cp. Ис XVIII:2) и орла (VII:7; Пс LXXXIX:10), нет ничего отрадного; все оно осталось позади.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET