ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 18:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:18 Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואלה
    428 באו 935 בית 1004 מיכה 4318 ויקחו 3947 את 853 פסל 6459 האפוד 646 ואת 853 התרפים 8655 ואת 853 המסכה 4541 ויאמר 559 אליהם 413 הכהן 3548 מה 4100 אתם 859 עשׂים׃ 6213
    Украинская Библия

    18:18 І ті ввійшли до Михиного дому, і взяли різьбленого боввана, ефода й терафи та боввана литого. І сказав до них той священик: Що ви робите?


    Ыйык Китеп
    18:18 Алар Миханын эйүнө кирип, жасалма кудайды, эфодду, терафимди жана куюлуп жасалган бурканды алып жатышканда, ыйык кызмат кылуучу алардан: «үмне кылып жатасыңар?» – деп сурады.

    Русская Библия

    18:18 Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?


    Греческий Библия
    και
    2532 εισηλθον 1525 5627 εκει 1563 εις 1519 οικον 3624 μιχαια και 2532 ο 3588 3739 ιερευς 2409 εστως 2476 5761 και 2532 ελαβον 2983 5627 5627 το 3588 γλυπτον και 2532 το 3588 εφωδ και 2532 το 3588 θεραφιν και 2532 το 3588 χωνευτον και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ο 3588 3739 ιερευς 2409 τι 5100 2444 υμεις 5210 ποιειτε 4160 5719
    Czech BKR
    18:18 A ti, kteшнћ veљli do domu Mнchova, vzali rytinu, efod a terafim, a slitinu. I шekl jim knмz: Coћ to dмlбte?

    Болгарская Библия

    18:18 И като влязоха те в Михеевата къща и изнесоха изваяния идол, ефода, домашните идоли и леяния кумир, свещеникът им рече: Що правите вие?


    Croatian Bible

    18:18 Kad su uљli u Mikinu kuжu i uzeli efod, terafe, rezani i ljeveni idol, sveжenik im reиe: "Љto to radite?"



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET