ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 18:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:20 Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошел с народом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וייטב
    3190 לב 3820 הכהן 3548 ויקח 3947 את 853 האפוד 646 ואת 853 התרפים 8655 ואת 853 הפסל 6459 ויבא 935 בקרב 7130 העם׃ 5971
    Украинская Библия

    18:20 І стало добре на серці того священика, і він узяв ефода та терафи й різьбленого боввана, і ввійшов поміж народ.


    Ыйык Китеп
    18:20 Ыйык кызмат кылуучу кубанып, эфодду, терафимди жана бурканды алып, алар менен жөнөдү.

    Русская Библия

    18:20 Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошел с народом.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηγαθυνθη η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 του 3588 ιερεως και 2532 ελαβεν 2983 5627 το 3588 εφωδ και 2532 το 3588 θεραφιν και 2532 το 3588 γλυπτον και 2532 το 3588 χωνευτον και 2532 ηλθεν 2064 5627 εν 1722 1520 μεσω 3319 του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    18:20 I zradovalo se srdce knмze, a vzav efod a terafim a rytinu, љel u prostшed lidu toho.

    Болгарская Библия

    18:20 На това свещеникът сърдечно се зарадва, и, като взе ефода, домашните идоли, и изваяния идол, отиваше си всред людете.


    Croatian Bible

    18:20 Sveжenik se obradova; uze on efod, terafe i rezani i ljeveni idol te ode s ljudima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Jud 17:10 Pr 30:15 Isa 56:11 Eze 13:19 Ho 4:3 Ac 20:33 Php 3:19


    Новой Женевской Библии

    (20) Священник обрадовался. Священник, ранее служивший идолам в доме одного человека, теперь будет делать то же самое "в колене или племени Израилевом". Каждый в Израиле в это время делал то, что считал справедливым, и не было никого, кто бы мог укрепить в народе веру и послушание.

    и взял ефод ... и пошел с народом. Священник, не отвергнувший идолопоклонства, поведет данитян по пути служения ложным богам.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET