TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 λεγων 3004 5723 κατα 2596 την 3588 πιστιν 4102 υμων 5216 γενηθητω 1096 5676 υμιν 5213 Украинская Библия 9:29 Тоді Він доторкнувся до їхніх очей і сказав: Нехай станеться вам згідно з вашою вірою! Ыйык Китеп 9:29 Ошондо Ыйса алардын көздөрүнө колун тийгизип: «Ишенимиңерге жараша болсун», – деди. Русская Библия 9:29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. Греческий Библия τοτε 5119 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 λεγων 3004 5723 κατα 2596 την 3588 πιστιν 4102 υμων 5216 γενηθητω 1096 5676 υμιν 5213 Czech BKR 9:29 Tedy dotekl se oин jejich, шka: Podle vнry vaљн staniћ se vбm. Болгарская Библия 9:29 Тогава Той се допря до очите им, и рече: Нека ви бъде според вярата ви. Croatian Bible 9:29 Tada se dotaиe njihovih oиiju govoreжi: "Neka vam bude po vaљoj vjeri." Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Mt 20:34 Joh 9:6,7
9:29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 λεγων 3004 5723 κατα 2596 την 3588 πιστιν 4102 υμων 5216 γενηθητω 1096 5676 υμιν 5213 Украинская Библия 9:29 Тоді Він доторкнувся до їхніх очей і сказав: Нехай станеться вам згідно з вашою вірою! Ыйык Китеп 9:29 Ошондо Ыйса алардын көздөрүнө колун тийгизип: «Ишенимиңерге жараша болсун», – деди. Русская Библия 9:29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. Греческий Библия τοτε 5119 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 λεγων 3004 5723 κατα 2596 την 3588 πιστιν 4102 υμων 5216 γενηθητω 1096 5676 υμιν 5213 Czech BKR 9:29 Tedy dotekl se oин jejich, шka: Podle vнry vaљн staniћ se vбm. Болгарская Библия 9:29 Тогава Той се допря до очите им, и рече: Нека ви бъде според вярата ви. Croatian Bible 9:29 Tada se dotaиe njihovih oиiju govoreжi: "Neka vam bude po vaљoj vjeri." Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Mt 20:34 Joh 9:6,7
9:29 Тоді Він доторкнувся до їхніх очей і сказав: Нехай станеться вам згідно з вашою вірою! Ыйык Китеп 9:29 Ошондо Ыйса алардын көздөрүнө колун тийгизип: «Ишенимиңерге жараша болсун», – деди. Русская Библия 9:29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. Греческий Библия τοτε 5119 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 λεγων 3004 5723 κατα 2596 την 3588 πιστιν 4102 υμων 5216 γενηθητω 1096 5676 υμιν 5213 Czech BKR 9:29 Tedy dotekl se oин jejich, шka: Podle vнry vaљн staniћ se vбm. Болгарская Библия 9:29 Тогава Той се допря до очите им, и рече: Нека ви бъде според вярата ви. Croatian Bible 9:29 Tada se dotaиe njihovih oиiju govoreжi: "Neka vam bude po vaљoj vjeri." Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Mt 20:34 Joh 9:6,7
9:29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам. Греческий Библия τοτε 5119 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 λεγων 3004 5723 κατα 2596 την 3588 πιστιν 4102 υμων 5216 γενηθητω 1096 5676 υμιν 5213 Czech BKR 9:29 Tedy dotekl se oин jejich, шka: Podle vнry vaљн staniћ se vбm. Болгарская Библия 9:29 Тогава Той се допря до очите им, и рече: Нека ви бъде според вярата ви. Croatian Bible 9:29 Tada se dotaиe njihovih oиiju govoreжi: "Neka vam bude po vaљoj vjeri." Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Mt 20:34 Joh 9:6,7
9:29 Тогава Той се допря до очите им, и рече: Нека ви бъде според вярата ви. Croatian Bible 9:29 Tada se dotaиe njihovih oиiju govoreжi: "Neka vam bude po vaљoj vjeri." Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Mt 20:34 Joh 9:6,7
9:29 Tada se dotaиe njihovih oиiju govoreжi: "Neka vam bude po vaљoj vjeri." Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Mt 20:34 Joh 9:6,7
VERSE (29) - Mt 20:34 Joh 9:6,7
Mt 20:34 Joh 9:6,7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ