ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 9:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:35 И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 περιηγεν 4013 5707 ο 3588 ιησους 2424 τας 3588 πολεις 4172 πασας 3956 και 2532 τας 3588 κωμας 2968 διδασκων 1321 5723 εν 1722 ταις 3588 συναγωγαις 4864 αυτων 846 και 2532 κηρυσσων 2784 5723 το 3588 ευαγγελιον 2098 της 3588 βασιλειας 932 και 2532 θεραπευων 2323 5723 πασαν 3956 νοσον 3554 και 2532 πασαν 3956 μαλακιαν 3119 εν 1722 τω 3588 λαω 2992
    Украинская Библия

    9:35 ¶ І обходив Ісус всі міста та оселі, навчаючи в їхніх синагогах, та Євангелію Царства проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу та неміч усяку.


    Ыйык Китеп
    9:35 Ыйса бардык айыл-кыштактарды жана шаарларды аралап, синагогаларда элди окутуп, Падышачылык жөнүндөгү Жакшы Кабарды таратып, ар түрдүү оорулардан, ар кандай кеселдерден айыктырып жүрдү.

    Русская Библия

    9:35 И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.


    Греческий Библия
    και
    2532 περιηγεν 4013 5707 ο 3588 ιησους 2424 τας 3588 πολεις 4172 πασας 3956 και 2532 τας 3588 κωμας 2968 διδασκων 1321 5723 εν 1722 ταις 3588 συναγωγαις 4864 αυτων 846 και 2532 κηρυσσων 2784 5723 το 3588 ευαγγελιον 2098 της 3588 βασιλειας 932 και 2532 θεραπευων 2323 5723 πασαν 3956 νοσον 3554 και 2532 πασαν 3956 μαλακιαν 3119 εν 1722 τω 3588 λαω 2992
    Czech BKR
    9:35 I obchбzel Jeћнљ vљecka mмsta i mмsteиka, uиe v љkolбch jejich a kбћe evangelium krбlovstvн, a uzdravuje vљelikou nemoc i vљelikэ neduh v lidu.

    Болгарская Библия

    9:35 Тогава Исус обикаляше всичките градове и села и поучаваше в синагогите им и проповядваше благовестието на царството; и изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ.


    Croatian Bible

    9:35 I obilazio je Isus sve gradove i sela uиeжi po njihovim sinagogama, propovijedajuжi Evanрelje o Kraljevstvu i lijeиeжi svaku bolest i svaku nemoж.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Mt 4:23,24; 11:1,5 Mr 1:32-39; 6:6,56 Lu 4:43,44; 13:22



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET