Croatian Bible
9:2 Kad gle, donijeљe mu uzetoga koji je leћao na nosiljci. Vidjevљi njihovu vjeru, reиe Isus uzetomu: "Hrabro, sinko, otpuљtaju ti se grijesi!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Mt 4:24; 8:16 Mr 1:32; 2:1-3 Lu 5:18,19 Ac 5:15,16; 19:12
Новой Женевской Библии
(2) прощаются... грехи твои. Прощать - прерогатива того, кто оскорблен; Иисус прощает грех против Бога, значит Он - Бог (ср. Ис.43,25
).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 2
(Мк II:3, 4; Лк V:18–19). У Марка и Луки о событии рассказывается с большими подробностями, чем у Матфея (см. Мк II:1–12; Лк V:17–26). Слова «веру их» (autwn) должны прежде всего относиться к лицам, которые принесли расслабленного. Если бы и у самого расслабленного была сильна вера, то не встретилось бы надобности напоминать ему о грехах. Весьма возможно, что сам больной мог смотреть на свою болезнь, как на наказание за свои грехи. Таким образом, он мог страдать не только физически, но и духовно. Чтобы прекратить эти страдания, нужно было, следовательно, прежде всего исцелить его от душевной болезни. Поэтому, как бы откладывая дело чудесного исцеления, Христос говорит прежде всего: «прощаются тебе грехи твои». Произнеся эти слова. Спаситель «предварительно исцелил душу, отпустив грехи; если бы Он наперед исцелил больного, то это не доставило бы Ему большой славы» (Златоуст).