TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:21 Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקם 6965 בלעם 1109 בבקר 1242 ויחבשׁ 2280 את 853 אתנו 860 וילך 1980 עם 5973 שׂרי 8269 מואב׃ 4124 Украинская Библия 22:21 І встав Валаам уранці, і осідлав свою ослицю, та й пішов із моавськими вельможами. Ыйык Китеп 22:21 Билам эртеси эртең менен туруп, эшегин токуп, Маап төрөлөрү менен жөнөдү. Биламдын эшеги Русская Библия 22:21 Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. Греческий Библия και 2532 αναστας 450 5631 βαλααμ 903 το 3588 πρωι 4404 επεσαξεν την 3588 ονον 3688 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 μετα 3326 των 3588 αρχοντων 758 μωαβ Czech BKR 22:21 Tedy Balбm vstav rбno, osedlal oslici svou, a bral se s knнћaty Moбbskэmi. Болгарская Библия 22:21 За това, Валаам стана на сутринта, оседла ослицата си, и отиде с моавските първенци. Croatian Bible 22:21 Ustane Bileam ujutro, osamari svoju magaricu i ode s moapskim knezovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 1:15,16
22:21 Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקם 6965 בלעם 1109 בבקר 1242 ויחבשׁ 2280 את 853 אתנו 860 וילך 1980 עם 5973 שׂרי 8269 מואב׃ 4124 Украинская Библия 22:21 І встав Валаам уранці, і осідлав свою ослицю, та й пішов із моавськими вельможами. Ыйык Китеп 22:21 Билам эртеси эртең менен туруп, эшегин токуп, Маап төрөлөрү менен жөнөдү. Биламдын эшеги Русская Библия 22:21 Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. Греческий Библия και 2532 αναστας 450 5631 βαλααμ 903 το 3588 πρωι 4404 επεσαξεν την 3588 ονον 3688 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 μετα 3326 των 3588 αρχοντων 758 μωαβ Czech BKR 22:21 Tedy Balбm vstav rбno, osedlal oslici svou, a bral se s knнћaty Moбbskэmi. Болгарская Библия 22:21 За това, Валаам стана на сутринта, оседла ослицата си, и отиде с моавските първенци. Croatian Bible 22:21 Ustane Bileam ujutro, osamari svoju magaricu i ode s moapskim knezovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 1:15,16
22:21 І встав Валаам уранці, і осідлав свою ослицю, та й пішов із моавськими вельможами. Ыйык Китеп 22:21 Билам эртеси эртең менен туруп, эшегин токуп, Маап төрөлөрү менен жөнөдү. Биламдын эшеги Русская Библия 22:21 Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. Греческий Библия και 2532 αναστας 450 5631 βαλααμ 903 το 3588 πρωι 4404 επεσαξεν την 3588 ονον 3688 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 μετα 3326 των 3588 αρχοντων 758 μωαβ Czech BKR 22:21 Tedy Balбm vstav rбno, osedlal oslici svou, a bral se s knнћaty Moбbskэmi. Болгарская Библия 22:21 За това, Валаам стана на сутринта, оседла ослицата си, и отиде с моавските първенци. Croatian Bible 22:21 Ustane Bileam ujutro, osamari svoju magaricu i ode s moapskim knezovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 1:15,16
22:21 Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. Греческий Библия και 2532 αναστας 450 5631 βαλααμ 903 το 3588 πρωι 4404 επεσαξεν την 3588 ονον 3688 αυτου 847 και 2532 επορευθη 4198 5675 μετα 3326 των 3588 αρχοντων 758 μωαβ Czech BKR 22:21 Tedy Balбm vstav rбno, osedlal oslici svou, a bral se s knнћaty Moбbskэmi. Болгарская Библия 22:21 За това, Валаам стана на сутринта, оседла ослицата си, и отиде с моавските първенци. Croatian Bible 22:21 Ustane Bileam ujutro, osamari svoju magaricu i ode s moapskim knezovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 1:15,16
22:21 За това, Валаам стана на сутринта, оседла ослицата си, и отиде с моавските първенци. Croatian Bible 22:21 Ustane Bileam ujutro, osamari svoju magaricu i ode s moapskim knezovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 1:15,16
22:21 Ustane Bileam ujutro, osamari svoju magaricu i ode s moapskim knezovima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Pr 1:15,16
VERSE (21) - Pr 1:15,16
Pr 1:15,16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ