TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:9 И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבא 935 אלהים 430 אל 413 בלעם 1109 ויאמר 559 מי 4310 האנשׁים 582 האלה 428 עמך׃ 5973 Украинская Библия 22:9 І прийшов Бог до Валаама та й сказав: Хто ці люди з тобою? Ыйык Китеп 22:9 Кудай Биламга келип, мындай деп сурады: «Сеникинде түнөп калган кайсы кишилер?» Русская Библия 22:9 И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя? Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 προς 4314 βαλααμ 903 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 τι 5100 2444 οι 3588 ανθρωποι 444 ουτοι 3778 παρα 3844 σοι 4671 4674 Czech BKR 22:9 Pшiљel pak Bщh k Balбmovi a шekl: Kdo jsou ti muћi u tebe? Болгарская Библия 22:9 И Бог дойде при Валаама и рече: Какви са тия човеци у тебе? Croatian Bible 22:9 Bog doрe Bileamu i upita: "Tko su ti ljudi s tobom?" Bileam odgovori Bogu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
22:9 И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבא 935 אלהים 430 אל 413 בלעם 1109 ויאמר 559 מי 4310 האנשׁים 582 האלה 428 עמך׃ 5973 Украинская Библия 22:9 І прийшов Бог до Валаама та й сказав: Хто ці люди з тобою? Ыйык Китеп 22:9 Кудай Биламга келип, мындай деп сурады: «Сеникинде түнөп калган кайсы кишилер?» Русская Библия 22:9 И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя? Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 προς 4314 βαλααμ 903 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 τι 5100 2444 οι 3588 ανθρωποι 444 ουτοι 3778 παρα 3844 σοι 4671 4674 Czech BKR 22:9 Pшiљel pak Bщh k Balбmovi a шekl: Kdo jsou ti muћi u tebe? Болгарская Библия 22:9 И Бог дойде при Валаама и рече: Какви са тия човеци у тебе? Croatian Bible 22:9 Bog doрe Bileamu i upita: "Tko su ti ljudi s tobom?" Bileam odgovori Bogu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
22:9 І прийшов Бог до Валаама та й сказав: Хто ці люди з тобою? Ыйык Китеп 22:9 Кудай Биламга келип, мындай деп сурады: «Сеникинде түнөп калган кайсы кишилер?» Русская Библия 22:9 И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя? Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 προς 4314 βαλααμ 903 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 τι 5100 2444 οι 3588 ανθρωποι 444 ουτοι 3778 παρα 3844 σοι 4671 4674 Czech BKR 22:9 Pшiљel pak Bщh k Balбmovi a шekl: Kdo jsou ti muћi u tebe? Болгарская Библия 22:9 И Бог дойде при Валаама и рече: Какви са тия човеци у тебе? Croatian Bible 22:9 Bog doрe Bileamu i upita: "Tko su ti ljudi s tobom?" Bileam odgovori Bogu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
22:9 И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя? Греческий Библия και 2532 ηλθεν 2064 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 προς 4314 βαλααμ 903 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 τι 5100 2444 οι 3588 ανθρωποι 444 ουτοι 3778 παρα 3844 σοι 4671 4674 Czech BKR 22:9 Pшiљel pak Bщh k Balбmovi a шekl: Kdo jsou ti muћi u tebe? Болгарская Библия 22:9 И Бог дойде при Валаама и рече: Какви са тия човеци у тебе? Croatian Bible 22:9 Bog doрe Bileamu i upita: "Tko su ti ljudi s tobom?" Bileam odgovori Bogu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
22:9 И Бог дойде при Валаама и рече: Какви са тия човеци у тебе? Croatian Bible 22:9 Bog doрe Bileamu i upita: "Tko su ti ljudi s tobom?" Bileam odgovori Bogu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
22:9 Bog doрe Bileamu i upita: "Tko su ti ljudi s tobom?" Bileam odgovori Bogu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
VERSE (9) - :20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
:20 Ge 20:3; 31:24; 41:25 Da 2:45; 4:31,32 Mt 7:22; 24:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ