ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 23:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:17 И пришел к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, и с ним князья Моавитские. И сказал ему Валак: что говорил Господь?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 אליו 413 והנו 2009 נצב 5324 על 5921 עלתו 5930 ושׂרי 8269 מואב 4124 אתו 854 ויאמר 559 לו  בלק 1111  מה 4100  דבר 1696  יהוה׃ 3068  
    Украинская Библия

    23:17 І прийшов він до нього, аж ось він стоїть над своїм цілопаленням, а з ним вельможі моавські. І сказав йому Балак: Що ж говорив Господь?


    Ыйык Китеп
    23:17 Ал кайра келсе, Балак өзүнүн бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыгынын жанында Маап төрөлөрү менен туруптур. Ошондо Балак андан: «Теңир эмне деп айтты?» – деп сурады.

    Русская Библия

    23:17 И пришел к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, и с ним князья Моавитские. И сказал ему Валак: что говорил Господь?


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστραφη προς 4314 αυτον 846 και 2532 οδε 3592 εφειστηκει επι 1909 της 3588 ολοκαυτωσεως αυτου 847 και 2532 παντες 3956 οι 3588 αρχοντες 758 μωαβ μετ 3326 ' αυτου 847 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 βαλακ 904 τι 5100 2444 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962
    Czech BKR
    23:17 Pшiљel tedy k nмmu, a hle, on stбl pшi zбpalnй obмti svй, a knнћata Moбbskб s nнm. Jemuћto шekl Balбk: Co mluvil Hospodin?

    Болгарская Библия

    23:17 Той, прочее, дойде при него; и, ето, той стоеше при всеизгарянето си, и моавските първенци с него. И Валак му рече: Що говори Господ?


    Croatian Bible

    23:17 I vrati se on Balaku, koji stajaљe uza svoju paljenicu i s njim moapski knezovi. Balak ga zapita: "Љto je Jahve rekao?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :26 1Sa 3:17 Jer 37:17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET