TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:28 И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 בלק 1111 את 853 בלעם 1109 ראשׁ 7218 הפעור 6465 הנשׁקף 8259 על 5921 פני 6440 הישׁימן׃ 3452 Украинская Библия 23:28 І взяв Балак Валаама на верхів'я Пеору, що звернений до пустині. Ыйык Китеп 23:28 Анан Балак Биламды чөлдү караган Пейор тоосунун чокусуна алып чыкты. Русская Библия 23:28 И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне. Греческий Библия και 2532 παρελαβεν 3880 5627 βαλακ 904 τον 3588 βαλααμ 903 επι 1909 κορυφην του 3588 φογωρ το 3588 παρατεινον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 Czech BKR 23:28 A pojav Balбk Balбma, uvedl jej na vrch hory Fegor, kterбћ leћн naproti pouљti. Болгарская Библия 23:28 И Валак заведе Валаама на върха на Фегор, който гледа към Иесимон. Croatian Bible 23:28 I odvede Balak Bileama na vrh Peora, odakle se pruћa vidik na pustaru. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 21:20
23:28 И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 בלק 1111 את 853 בלעם 1109 ראשׁ 7218 הפעור 6465 הנשׁקף 8259 על 5921 פני 6440 הישׁימן׃ 3452 Украинская Библия 23:28 І взяв Балак Валаама на верхів'я Пеору, що звернений до пустині. Ыйык Китеп 23:28 Анан Балак Биламды чөлдү караган Пейор тоосунун чокусуна алып чыкты. Русская Библия 23:28 И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне. Греческий Библия και 2532 παρελαβεν 3880 5627 βαλακ 904 τον 3588 βαλααμ 903 επι 1909 κορυφην του 3588 φογωρ το 3588 παρατεινον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 Czech BKR 23:28 A pojav Balбk Balбma, uvedl jej na vrch hory Fegor, kterбћ leћн naproti pouљti. Болгарская Библия 23:28 И Валак заведе Валаама на върха на Фегор, който гледа към Иесимон. Croatian Bible 23:28 I odvede Balak Bileama na vrh Peora, odakle se pruћa vidik na pustaru. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 21:20
23:28 І взяв Балак Валаама на верхів'я Пеору, що звернений до пустині. Ыйык Китеп 23:28 Анан Балак Биламды чөлдү караган Пейор тоосунун чокусуна алып чыкты. Русская Библия 23:28 И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне. Греческий Библия και 2532 παρελαβεν 3880 5627 βαλακ 904 τον 3588 βαλααμ 903 επι 1909 κορυφην του 3588 φογωρ το 3588 παρατεινον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 Czech BKR 23:28 A pojav Balбk Balбma, uvedl jej na vrch hory Fegor, kterбћ leћн naproti pouљti. Болгарская Библия 23:28 И Валак заведе Валаама на върха на Фегор, който гледа към Иесимон. Croatian Bible 23:28 I odvede Balak Bileama na vrh Peora, odakle se pruћa vidik na pustaru. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 21:20
23:28 И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне. Греческий Библия και 2532 παρελαβεν 3880 5627 βαλακ 904 τον 3588 βαλααμ 903 επι 1909 κορυφην του 3588 φογωρ το 3588 παρατεινον εις 1519 την 3588 ερημον 2048 Czech BKR 23:28 A pojav Balбk Balбma, uvedl jej na vrch hory Fegor, kterбћ leћн naproti pouљti. Болгарская Библия 23:28 И Валак заведе Валаама на върха на Фегор, който гледа към Иесимон. Croatian Bible 23:28 I odvede Balak Bileama na vrh Peora, odakle se pruћa vidik na pustaru. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 21:20
23:28 И Валак заведе Валаама на върха на Фегор, който гледа към Иесимон. Croatian Bible 23:28 I odvede Balak Bileama na vrh Peora, odakle se pruћa vidik na pustaru. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 21:20
23:28 I odvede Balak Bileama na vrh Peora, odakle se pruћa vidik na pustaru. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Nu 21:20
VERSE (28) - Nu 21:20
Nu 21:20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ