Новой Женевской Библии
(11) дарование духовное. Здесь это выражение не имеет функционального значения, как в 1Кор.12,1; скорее всего, Павел подразумевает благо, проистекающее от служения полученными дарованиями на пользу другим людям.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-12
Дарование духовное. Апостол хочет послужить им одним из многочисленных духовных дарований, какими он владел (ср. 1Кор.12:26). - К утверждению вашему - точнее с греч. : "чтобы вам утвердиться". Павел, употребляя здесь форму страд. залога, этим самым отодвигает свою личность в тень и выдвигает на вид только самый результат своей деятельности, потому что, по его убеждению, укрепляет христиан сам Бог. - То есть = "или, чтобы выразиться правильнее..." Утешиться с вами. Укрепляя других в вере, Апостол вместе с этим укреплял и себя самого. Такое укрепление ему, вероятно, нужно было тогда, ввиду некоторых его неудач (ср. Деян.28:15). Общею - греч. слово, здесь стоящее (en allhloiV), указывает на взаимодействие, в силу которого вера Апостола должна была действовать на веру римлян и вера римлян - на веру Апостола.