ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 1:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:20 Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τα
    3588 γαρ 1063 αορατα 517 αυτου 846 απο 575 κτισεως 2937 κοσμου 2889 τοις 3588 ποιημασιν 4161 νοουμενα 3539 5746 καθοραται 2529 5743 η 3588 τε 5037 αιδιος 126 αυτου 846 δυναμις 1411 και 2532 θειοτης 2305 εις 1519 το 3588 ειναι 1511 5750 αυτους 846 αναπολογητους 379
    Украинская Библия

    1:20 Бо Його невидиме від створення світу, власне Його вічна сила й Божество, думанням про твори стає видиме. Так що нема їм виправдання,


    Ыйык Китеп
    1:20 Дүйнө жаратылгандан бери Кудайдын көзгө көрүнбөгөн табияты: түбөлүктүү күчү жана кудайлыгы Анын жараткан нерселерин карап чыгуу аркылуу көрүнөт. Ошондуктан бул адамдар актана алышпайт.

    Русская Библия

    1:20 Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.


    Греческий Библия
    τα
    3588 γαρ 1063 αορατα 517 αυτου 846 απο 575 κτισεως 2937 κοσμου 2889 τοις 3588 ποιημασιν 4161 νοουμενα 3539 5746 καθοραται 2529 5743 η 3588 τε 5037 αιδιος 126 αυτου 846 δυναμις 1411 και 2532 θειοτης 2305 εις 1519 το 3588 ειναι 1511 5750 αυτους 846 αναπολογητους 379
    Czech BKR
    1:20 Nebo neviditelnй vмci jeho mohou vidнny bэti, kdyћ z skutkщ pшi stvoшenн svмta stalэch rozumem pochopeny bэvajн, totiћ ta jeho vмиnб moc a Boћstvн, tak aby jiћ byli bez vэmluvy,

    Болгарская Библия

    1:20 Понеже от създанието на това, което е невидимо у Него, сиреч вечната Му сила и божественост, се вижда ясно, разбираемо чрез творенията; така щото, човеците остават без извинение.


    Croatian Bible

    1:20 Uistinu, ono nevidljivo njegovo, vjeиna njegova moж i boћanstvo, onamo od stvaranja svijeta, umom se po djelima razabire tako da nemaju isprike.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Joh 1:18 Col 1:15 1Ti 1:17; 6:16 Heb 11:27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Невидимое Его. Так называет
    Апостол свойства существа Божия, для того чтобы показать, что люди нуждались в особенном руководстве Божием для узнания истины, не подлежащей обычному наблюдению. - Вечная сила Его и Божество. Это составляет ближайшее определение к выражению: невидимое Его. На первом плане стоит вечная сила - одна сторона или одно свойство Божества - именно всемогущество Божие. Действительно, Бог человеку первобытному прежде всего представляется, как Всемогущий. Всемогущество Божие названо вечным, так как нужно было отличить Первопричину всего от разных второстепенных причин и сил. Под Божеством (qeiothV ot qeioV) нужно разуметь совокупность божественных свойств - премудрость, благость, праведность, святость (Само Божество или Божеское существо обозначается у Павла другим словом - qeothV. Кол.2:9). - От создания мира чрез рассматривание творений видимы. Свойства Божии (невидимое Его) стали подлежать наблюдению с тех пор, как появились творения Божии. Уже Адам мог видеть в творениях Божиих проявление Божественной мудрости, всемогущества, благости.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET