
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 1:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:14 Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ελλησιν 1672 τε 5037 και 2532 βαρβαροις 915 σοφοις 4680 τε 5037 και 2532 ανοητοις 453 οφειλετης 3781 ειμι 1510 5748
Украинская Библия
1:14 А гелленам і чужоземцям, розумним і немудрим я боржник.
Ыйык Китеп 1:14 Мен эллиндерге да, варварларга да, акылдууларга да, акылсыздарга да кызмат кылууга милдеттүүмүн.
Русская Библия
1:14 Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.
Греческий Библия ελλησιν 1672 τε 5037 και 2532 βαρβαροις 915 σοφοις 4680 τε 5037 και 2532 ανοητοις 453 οφειλετης 3781 ειμι 1510 5748
Czech BKR 1:14 Nebo Шekщm i kterэmkoli jinэm nбrodщm, i moudrэm i nemoudrэm, dluћnнk jsem.
Болгарская Библия
1:14 Имам длъжност към гърци и към варвари, към учени и към неучени;
Croatian Bible
1:14 Duћnik sam Grcima i barbarima, mudracima i neznalicama.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ro 8:12; 13:8 *Gr: Новой Женевской Библии
(14) Я должен. Намерения (ст. 13) и надежды Павла мотивированы его чувством долга. Ему было поручено благовествование язычникам (11,13.14; ср. Еф.3,1-8).
Еллинам. Т.е. миру эллинистической культуры ("мудрецам").
варварам. Т.е. нецивилизованным народам древнего мира ("невеждам"). Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-15 Читатели послания с некоторым правом могли спрашивать себя: как могло случиться, что Павел, уже лет двадцать бывший Апостолом, не нашел времени посетить столицу римской империи для возвещения здесь Евангелия? Апостол на этот предполагаемый вопрос и отвечает. Он много раз хотел прийти к ним, чтобы распространять в Риме Евангелие среди тех, кто еще не слыхал его, но встречал до сих пор серьезные препятствия для осуществления своего желания. А он очень хорошо сознает, что это его прямая обязанность - проповедовать в Риме, потому что он всем язычникам (народов 13 ст.), как еллинам, к которым он, очевидно, причисляет и римлян (Цицерон в своем соч. De finibus противопоставляет Грето и Италию - вместе - области, называемом у него Barbaria - 2:15), так и варварам, обязан благовествовать Христа. - Вам, находящимся в Риме. Здесь Апостол разумеет, очевидно, не одних христиан, а все вообще римское население, представителями которого для Павла являются читатели послания.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|