ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 1:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:15 Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουτως
    3779 το 3588 κατ 2596 εμε 1691 προθυμον 4289 και 2532 υμιν 5213 τοις 3588 εν 1722 ρωμη 4516 ευαγγελισασθαι 2097 5670
    Украинская Библия

    1:15 Отже, щодо мене, я готовий і вам, хто знаходиться в Римі, звіщати Євангелію.


    Ыйык Китеп
    1:15 Ошондуктан мен колумдан келишинче Римде турган силерге да Жакшы Кабар таратууга даярмын.
    Жакшы Кабардын күчү

    Русская Библия

    1:15 Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме.


    Греческий Библия
    ουτως
    3779 το 3588 κατ 2596 εμε 1691 προθυμον 4289 και 2532 υμιν 5213 τοις 3588 εν 1722 ρωμη 4516 ευαγγελισασθαι 2097 5670
    Czech BKR
    1:15 A tak, pokudћ na mnм jest, hotov jsem i vбm, kteшнћ v Шнmм jste, zvмstovati evangelium.

    Болгарская Библия

    1:15 и така, колкото зависи от мене, готов съм да проповядвам благовестието и на вас, които сте в Рим.


    Croatian Bible

    1:15 Odatle moja nakana da i vama u Rimu navijestim evanрelje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ro 12:18 1Ki 8:18 Mr 14:8 2Co 8:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-15

    Читатели послания с некоторым правом могли спрашивать себя: как могло случиться, что
    Павел, уже лет двадцать бывший Апостолом, не нашел времени посетить столицу римской империи для возвещения здесь Евангелия? Апостол на этот предполагаемый вопрос и отвечает. Он много раз хотел прийти к ним, чтобы распространять в Риме Евангелие среди тех, кто еще не слыхал его, но встречал до сих пор серьезные препятствия для осуществления своего желания. А он очень хорошо сознает, что это его прямая обязанность - проповедовать в Риме, потому что он всем язычникам (народов 13 ст.), как еллинам, к которым он, очевидно, причисляет и римлян (Цицерон в своем соч. De finibus противопоставляет Грето и Италию - вместе - области, называемом у него Barbaria - 2:15), так и варварам, обязан благовествовать Христа. - Вам, находящимся в Риме. Здесь Апостол разумеет, очевидно, не одних христиан, а все вообще римское население, представителями которого для Павла являются читатели послания.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET