
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 1:19 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:19 Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга διοτι 1360 το 3588 γνωστον 1110 του 3588 θεου 2316 φανερον 5318 εστιν 2076 5748 εν 1722 αυτοις 846 ο 3588 γαρ 1063 θεος 2316 αυτοις 846 εφανερωσεν 5319 5656
Украинская Библия
1:19 ¶ тому, що те, що можна знати про Бога, явне для них, бо їм Бог об'явив.
Ыйык Китеп 1:19 Себеби Кудай жөнүндө эмнени билүү мүмкүн болсо, ошол аларга белгилүү, анткени Кудай аларга билдирген.
Русская Библия
1:19 Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.
Греческий Библия διοτι 1360 το 3588 γνωστον 1110 του 3588 θεου 2316 φανερον 5318 εστιν 2076 5748 εν 1722 αυτοις 846 ο 3588 γαρ 1063 θεος 2316 αυτοις 846 εφανερωσεν 5319 5656
Czech BKR 1:19 Nebo coћ poznбno bэti mщћe o Bohu, znбmй jest jim uиinмno, Bщh zajistй zjevil jim.
Болгарская Библия
1:19 Понеже, това, което е възможно да се знае за Бога, на тях е известно, защото Бог им го изяви.
Croatian Bible
1:19 Jer љto se o Bogu moћe spoznati, oиito im je: Bog im oиitova.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :20 Ps 19:1-6 Isa 40:26 Jer 10:10-13 Ac 14:16; 17:23-30 Новой Женевской Библии
(19) что можно знать о Боге. Павел подчеркивает реальность и всеобъемлющий характер Божественного откровения, которое постоянно ("от создания мира", ст. 20) и явно ("видимы", ст. 20). Бог невидим, вечен и всесилен - все это выражается в мироздании, миропорядке. Невидимый Бог открывается зримо в творении. Это откровение явно, оно совершенно ясно видимо (см. статью "Осознание человечеством своей вины перед Богом"). Толковая Библия преемников А.Лопухина 18-32 Чтобы еще яснее представить величие Евангелия, Апостол далее изображает то бедственное состояние, в каком пребывало человечество до Христа. До конца первой главы он, прежде всего, рисует жизнь язычников, которые хотя и могли иметь некоторые познания о Боге, но намеренно подавили в себе свет истины, чтобы безвозбранно жить по желаниям своего сердца, и, кроме того, изобрели себе ложных богов (18-23). Прогневанный Бог наказал их двояко. Так как они лишили Творца подобающей Ему чести и променяли Его на творения, то Бог попустил им дойти до крайней степени порочности и обесчестить самих себя разными противоестественными пороками (24-27). А так как они пренебрегли возможным для них Богопознанием, то Бог допустил им упасть в такую темную бездну безнравственности, что они не только сами совершали безнравственные поступки, но и одобряли других, совершавших то же самое (28-32).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|