SEV Biblia, Chapter 8:42
Jess entonces les dijo: Si vuestro padre fuera Dios, ciertamente me amaríais; porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas l me envi.
Clarke's Bible Commentary - John 8:42
Verse 42. If God were your Father, ye would love me] I came from God, and it would be absurd to suppose that you would persecute me if you were under the influence of God. The children of the same father should not murder each other.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 42. Jesus said unto them, if God were your Father , etc.] By adoption; and this was discovered by the grace of regeneration; or in other words, if they had been born of God, ye would love me ; for in regeneration love to Christ is always implanted: it is a fruit of the Spirit, which always comes along with the superabounding grace of God in conversion; whoever are begotten again, according to abundant mercy, love an unseen Jesus; and where there is no love to Christ, there can be no regeneration: such persons are not born again; nor is God their Father, at least manifestatively: for I proceeded forth; and came from God ; the former of these phrases is observed by many learned men to be used by the Septuagint, of a proper natural birth, as in ( Genesis 15:4 35:11); and here designs the eternal generation of Christ, as the Son of God, being the only begotten of the Father, and the Son of the Father in truth and love; and the other is to be understood of his mission from him, as Mediator: neither came I of myself ; or did not take the office to himself, without being called unto it, and invested with it, by his Father: but he sent me ; not by force, or against the will of Christ, or by change of place, but by assumption of nature; he sent him at the time agreed upon, in human nature, to obtain eternal redemption for his people: and upon both these accounts Christ is to be loved by all regenerate persons, or who have God for their Father; both on account of his being the Son of God, of the same nature and essence with him, (see 1 John 5:1); and on account of his mission into this world, as Mediator, since he was sent, and came to be the Saviour of lost sinners.
Matthew Henry Commentary
Verses 41-47 - Satan prompts men to excesses by which they murder themselves an others, while what he puts into the mind tends to ruin men's souls. He is the great promoter of falsehood of every kind. He is a liar, all his temptations are carried on by his calling evil good, and good evil, an promising freedom in sin. He is the author of all lies; whom liar resemble and obey, with whom all liars shall have their portion for ever. The special lusts of the devil are spiritual wickedness, the lusts of the mind, and corrupt reasonings, pride and envy, wrath an malice, enmity to good, and enticing others to evil. By the truth, her understand the revealed will of God as to the salvation of men by Jesu Christ, the truth Christ was now preaching, and which the Jews opposed.
Greek Textus Receptus
ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S {VAR1: ουν 3767 CONJ } αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ει 1487 COND ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM πατηρ 3962 N-NSM υμων 5216 P-2GP ην 2258 5713 V-IXI-3S ηγαπατε 25 5707 V-IAI-2P αν 302 PRT εμε 1691 P-1AS εγω 1473 P-1NS γαρ 1063 CONJ εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM εξηλθον 1831 5627 V-2AAI-1S και 2532 CONJ ηκω 2240 5719 V-PAI-1S ουδε 3761 ADV γαρ 1063 CONJ απ 575 PREP εμαυτου 1683 F-1GSM εληλυθα 2064 5754 V-2RAI-1S αλλ 235 CONJ εκεινος 1565 D-NSM με 3165 P-1AS απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S
Vincent's NT Word Studies
42. I proceeded forth - from God (ek tou Qeou exhlqon). Rev., came forth. The phrase occurs only here and in xvi. 28. Exelqein is found in xiii. 3; xvi. 30, and emphasizes the idea of separation; a going from God to whom He was to return (and goeth unto God). Exelqein para (xvi. 27; xvii. 8), is going from beside, implying personal fellowship with God. Exelqein ejk, here, emphasizes the idea of essential, community of being:"I came forth out of."
And am come (hkw). As much as to say, and here I am.
Of myself (ap emautou). Of my own self-determination, independently, but my being is divinely derived. See on vii. 17.