King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 8:21


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 8:21

Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

World English Bible

Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."

Douay-Rheims - John 8:21

Again therefore Jesus said to them: I go, and you shall seek me, and you shall die in your sin. Whither I go, you cannot come.

Webster's Bible Translation

Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come.

Greek Textus Receptus


ειπεν
2036 5627 V-2AAI-3S ουν 3767 CONJ παλιν 3825 ADV αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM εγω 1473 P-1NS υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S και 2532 CONJ ζητησετε 2212 5692 V-FAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF αμαρτια 266 N-DSF υμων 5216 P-2GP αποθανεισθε 599 5695 V-FDI-2P οπου 3699 ADV εγω 1473 P-1NS υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S υμεις 5210 P-2NP ου 3756 PRT-N δυνασθε 1410 5736 V-PNI-2P ελθειν 2064 5629 V-2AAN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (21) -
Joh 7:34; 12:33,35 1Ki 18:10 2Ki 2:16,17 Mt 23:39; 24:23,24

SEV Biblia, Chapter 8:21

¶ Y les dijo otra vez Jess: Yo me voy, y me buscaris, mas en vuestro pecado moriris; a donde yo voy, vosotros no podis venir.

Clarke's Bible Commentary - John 8:21

Verse 21. Then said
Jesus again unto them] He had said the same things to them the day before. See chap. vii. 34.

Ye shall seek me] When your calamities come upon you, ye shall in vain seek for the help of the Messiah, whom ye now reject, and whom ye shall shortly crucify.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 21. Then said Jesus again unto them , etc.] It may be, immediately after he had said the above words; or rather some time after, it may be on the same day: I go my way ; meaning, the way of all flesh, or that he should die: the way of speaking shows, that his death was certain, a determined thing; which must be, and yet was voluntary: he was not driven, nor forced, but went freely; this being the path, the way, through which he must enter into his kingdom and glory: and ye shall seek me ; that is, shall seek the Messiah, as their deliverer and Saviour, when in distress; and whom he calls himself, because he was the true Messiah, and the only Saviour and Redeemer of his people, in a spiritual sense; otherwise they would not, nor did they seek Jesus of Nazareth: and shall die in your sins ; or in your sin; so it is in the Greek text, and in the Vulgate Latin, and Persic versions: meaning, in their sin of unbelief, and rejection of him the true Messiah: the sense is, that in the midst of their calamities, which should come upon them, for their sin against him, they should in vain seek for the Messiah, as a temporal deliverer of them; for their nation, city, and temple, and they therein should utterly perish, for their iniquity; and their ruin would not only be temporal, but eternal: since it follows, whither I, go ye cannot come , signifying, that whereas he was going to his Father, to heaven and glory; to enjoy eternal happiness at his Fathers right hand, in the human nature; they should never come there, but whilst many sat down in the kingdom of heaven, with their fathers Abraham, Isaac, and Jacob, who should come from afar, they would be shut out, and not suffered to enter in.

Matthew Henry Commentary

Verses 21-29 - Those that
live in unbelief, are for ever undone, if they die in unbelief. The Jews belonged to this present evil world, but Jesus wa of a heavenly and Divine nature, so that his doctrine, kingdom, an blessings, would not suit their taste. But the curse of the law is don away to all that submit to the grace of the gospel. Nothing but the doctrine of Christ's grace will be an argument powerful enough, an none but the Spirit of Christ's grace will be an agent powerful enough to turn us from sin to God; and that Spirit is given, and that doctrin is given, to work upon those only who believe in Christ. Some say, Wh is this Jesus? They allow him to have been a Prophet, an excellen Teacher, and even more than a creature; but cannot acknowledge him a over all, God blessed for evermore. Will not this suffice? Jesus her answers the question. Is this to honour him as the Father? Does thi admit his being the Light of the world, and the Life of men, one with the Father? All shall know by their conversion, or in their condemnation, that he always spake and did what pleased the Father even when he claimed the highest honours to himself.


Greek Textus Receptus


ειπεν
2036 5627 V-2AAI-3S ουν 3767 CONJ παλιν 3825 ADV αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM εγω 1473 P-1NS υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S και 2532 CONJ ζητησετε 2212 5692 V-FAI-2P με 3165 P-1AS και 2532 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF αμαρτια 266 N-DSF υμων 5216 P-2GP αποθανεισθε 599 5695 V-FDI-2P οπου 3699 ADV εγω 1473 P-1NS υπαγω 5217 5719 V-PAI-1S υμεις 5210 P-2NP ου 3756 PRT-N δυνασθε 1410 5736 V-PNI-2P ελθειν 2064 5629 V-2AAN

Vincent's NT Word Studies

21. Then (oun). Properly, therefore, connecting the fact of
Jesus' continuing to speak with His freedom from arrest.

Said Jesus. Omit Jesus, and read, He said therefore.

Go away (upagw). Withdraw myself from you; this sense being emphasized by the succeeding words, ye shall seek me. In expressing one's departure from men or from surrounding objects, we may emphasize merely the fact of removal, in which case ajpercomai, to go away, would be appropriate; or we may emphasize the removal as affecting some relation of the person to that from which he removes, as in vi. 67, where Jesus says to the disciples, "will ye also go away, or withdraw from me," in which case uJpagw is the proper word. 31 In your sin (en th amartia umwn). See on Matt. i. 21. Note the singular, sin, not sins. It is used collectively to express the whole condition of estrangement from God.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET