SEV Biblia, Chapter 8:4
le dicen: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando;
John Gill's Bible Commentary
Ver. 4. They say unto him, Master , etc.] They applied to him in a handsome and respectful manner, the better to cover their ill design: this woman was taken in adultery ; by two persons at least, who could be witnesses of it; otherwise the accusation was not legal; (see Deuteronomy 19:15); though in the case of a wife suspected of adultery, they admitted a single witness as valid f364 : in the very act ; or in the theft itself, for adultery is a theft; it is an unlawful use of anothers property; see this word used in the same sense, in Heliodor, l. 1. sect. 11.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-11 - Christ neither found fault with the law, nor excused the prisoner' guilt; nor did he countenance the pretended zeal of the Pharisees Those are self-condemned who judge others, and yet do the same thing All who are any way called to blame the faults of others, ar especially concerned to look to themselves, and keep themselves pure In this matter Christ attended to the great work about which he cam into the world, that was, to bring sinners to repentance; not to destroy, but to save. He aimed to bring, not only the accused to repentance, by showing her his mercy, but the prosecutors also, by showing them their sins; they thought to insnare him, he sought to convince and convert them. He declined to meddle with the magistrate' office. Many crimes merit far more severe punishment than they mee with; but we should not leave our own work, to take that upon ourselve to which we are not called. When Christ sent her away, it was with thi caution, God, and sin no more. Those who help to save the life of criminal, should help to save the soul with the same caution. Those ar truly happy, whom Christ does not condemn. Christ's favour to us in the forgiveness of past sins should prevail with us, God then, and sin n more.
Greek Textus Receptus
λεγουσιν 3004 5719 V-PAI-3P αυτω 846 P-DSM διδασκαλε 1320 N-VSM αυτη 3778 D-NSF η 3588 T-NSF γυνη 1135 N-NSF κατειληφθη 2638 5681 V-API-3S επαυτοφωρω 1888 ADV μοιχευομενη 3431 5746 V-PPP-NSF