King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 18:18


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 18:18

And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

World English Bible

A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Douay-Rheims - Luke 18:18

And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?

Webster's Bible Translation

And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ επηρωτησεν 1905 5656 V-AAI-3S τις 5100 X-NSM αυτον 846 P-ASM αρχων 758 N-NSM λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM διδασκαλε 1320 N-VSM αγαθε 18 A-VSM τι 5101 I-ASN ποιησας 4160 5660 V-AAP-NSM ζωην 2222 N-ASF αιωνιον 166 A-ASF κληρονομησω 2816 5692 V-FAI-1S 2816 5661 V-AAS-1S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
Mt 19:16 *etc:

SEV Biblia, Chapter 18:18

¶ Y le pregunt un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qu har para poseer la vida eterna?

Clarke's Bible Commentary - Luke 18:18

Verse 18. - 23. A certain
ruler] See the case of this person largely explained on Matt. xix. 16-22, and Mark x. 21, 22.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 18. And a certain
ruler asked him , etc.] A young man, ( Matthew 19:20) a ruler among the Jews, a civil magistrate, and a very rich man; he ran after Jesus, and overtook him in the way, as he was going towards Jericho, ( Mark 10:17) saying, good master ; Rabbi; or doctor, what shall I do to inherit eternal life ? (see Gill on Matthew 19:16).

Matthew Henry Commentary

Verses 18-30 - Many have a great deal in them very commendable, yet
perish for lack of some one thing; so this ruler could not bear Christ's terms, whic would part between him and his estate. Many who are loth to leav Christ, yet do leave him. After a long struggle between their convictions and their corruptions, their corruptions carry the day They are very sorry that they cannot serve both; but if one must be quitted, it shall be their God, not their wordly gain. Their boaste obedience will be found mere outside show; the love of the world in some form or other lies at the root. Men are apt to speak too much of what they have left and lost, of what they have done and suffered for Christ, as Peter did. But we should rather be ashamed that there ha been any regret or difficulty in doing it.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ επηρωτησεν 1905 5656 V-AAI-3S τις 5100 X-NSM αυτον 846 P-ASM αρχων 758 N-NSM λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM διδασκαλε 1320 N-VSM αγαθε 18 A-VSM τι 5101 I-ASN ποιησας 4160 5660 V-AAP-NSM ζωην 2222 N-ASF αιωνιον 166 A-ASF κληρονομησω 2816 5692 V-FAI-1S 2816 5661 V-AAS-1S

Vincent's NT Word Studies

18.
Ruler. Peculiar to Luke.

Robertson's NT Word Studies

18:18 {
Ruler} (arcwn). Not in #Mr 10:17; Mt 19:16. {What shall I do to inherit?} (ti poiesas kleronomesw;). "By doing what shall I inherit?" Aorist active participle and future active indicative. Precisely the same question is asked by the lawyer in #Lu 10:25. this young man probably thought that by some one act he could obtain eternal life. He was ready to make a large expenditure for it. {Good} (agaqon). See on Mr 10:17; Mt 19:16 for discussion of this adjective for absolute goodness. Plummer observes that no Jewish rabbi was called "good" in direct address. The question of Jesus will show whether it was merely fulsome flattery on the part of the young man or whether he really put Jesus on a par with God. He must at any rate define his attitude towards Christ.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET