SEV Biblia, Chapter 18:29
Y él les dijo: De cierto os digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o padres, o hermanos, o mujer, o hijos, por el Reino de Dios,
Clarke's Bible Commentary - Luke 18:29
Verse 29. That hath left house, or parents, &c.] See on Matthew xix. 28, 29, and Mark x. 29, 30. Or brethren] h adelfav, OR SISTERS, is added by the Cod. Bezae, and some others.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 29. And he said unto them , etc.] To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, “and Jesus said to him”; that is, to Peter; he particularly replied to him: verily I say unto you, there is no man : not only you shall have peculiar honour done you, as to sit on thrones, and judge the twelve tribes of Israel; but there is not a single person of a more private character, that hath left house , or “houses”, as read the Syriac and Persic versions; or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake : that is, for Christ's sake, and for the sake of his Gospel, as the other evangelists have it; and which teaches us how to understand the kingdom of God here, and elsewhere.
Matthew Henry Commentary
Verses 18-30 - Many have a great deal in them very commendable, yet perish for lack of some one thing; so this ruler could not bear Christ's terms, whic would part between him and his estate. Many who are loth to leav Christ, yet do leave him. After a long struggle between their convictions and their corruptions, their corruptions carry the day They are very sorry that they cannot serve both; but if one must be quitted, it shall be their God, not their wordly gain. Their boaste obedience will be found mere outside show; the love of the world in some form or other lies at the root. Men are apt to speak too much of what they have left and lost, of what they have done and suffered for Christ, as Peter did. But we should rather be ashamed that there ha been any regret or difficulty in doing it.
Greek Textus Receptus
ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM αμην 281 HEB λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ ουδεις 3762 A-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ος 3739 R-NSM αφηκεν 863 5656 V-AAI-3S οικιαν 3614 N-ASF η 2228 PRT γονεις 1118 N-APM η 2228 PRT αδελφους 80 N-APM η 2228 PRT γυναικα 1135 N-ASF η 2228 PRT τεκνα 5043 N-APN ενεκεν 1752 ADV της 3588 T-GSF βασιλειας 932 N-GSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM