King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 13:16


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 13:16

And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

World English Bible

Let him who is in the field not return back to take his cloak.

Douay-Rheims - Mark 13:16

And let him that shall be in the field, not turn back to take up his garment.

Webster's Bible Translation

And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ο 3588 T-NSM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM αγρον 68 N-ASM ων 5607 5752 V-PXP-NSM μη 3361 PRT-N επιστρεψατω 1994 5657 V-AAM-3S εις 1519 PREP τα 3588 T-APN οπισω 3694 ADV αραι 142 5658 V-AAN το 3588 T-ASN ιματιον 2440 N-ASN αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (16) -
:16

SEV Biblia, Chapter 13:16

y el que estuviere en el campo, no vuelva atrs ni aun a tomar su capa.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 16. And let him that is in the field , etc..] At work, in any sort of business there, not turn back again : either to his own
house, or rather to that part of the field where he laid down his clothes: for to take up his garment ; but let him flee without it, or otherwise he would be in great danger; (see Gill on Matthew 24:18).

Matthew Henry Commentary

Verses 14-23 - The
Jews in rebelling against the Romans, and in persecuting the Christians, hastened their own ruin apace. Here we have a prediction of that ruin which came upon them within less than forty years after this Such destruction and desolation, that the like cannot be found in an history. Promises of power to persevere, and cautions against fallin away, well agree with each other. But the more we consider thes things, the more we shall see abundant cause to flee without delay for refuge to Christ, and to renounce every earthly object, for the salvation of our souls.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ο 3588 T-NSM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM αγρον 68 N-ASM ων 5607 5752 V-PXP-NSM μη 3361 PRT-N επιστρεψατω 1994 5657 V-AAM-3S εις 1519 PREP τα 3588 T-APN οπισω 3694 ADV αραι 142 5658 V-AAN το 3588 T-ASN ιματιον 2440 N-ASN αυτου 846 P-GSM

Robertson's NT Word Studies

13:16 {In the field} (eis ton agron). Here #Mt 24:18 has en twi agrwi, showing identical use of eis with accusative and en with the locative.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET