King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 13:30


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 13:30

Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.

World English Bible

Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.

Douay-Rheims - Mark 13:30

Amen I say to you, that this generation shall not pass, until all these things be done.

Webster's Bible Translation

Verily I say to you, that this generation shall not pass, till all these things shall be done.

Greek Textus Receptus


αμην
281 HEB λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N παρελθη 3928 5632 V-2AAS-3S η 3588 T-NSF γενεα 1074 N-NSF αυτη 3778 D-NSF μεχρις 3360 ADV ου 3739 R-GSM παντα 3956 A-NPN ταυτα 5023 D-NPN γενηται 1096 5638 V-2ADS-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (30) -
Mt 16:28; 23:36; 24:34 Lu 21:32

SEV Biblia, Chapter 13:30

De cierto os digo que no pasar esta generacin, que todas estas cosas no sean hechas.

Clarke's Bible Commentary - Mark 13:30

Verse 30. This generation] hgenea auth, This very race of men. It is certain that this word has two meanings in the Scriptures; that given in the text, and that above. Generation signifies a period of a certain number of years, sometimes more, sometimes less. In
Deut. i. 35; ii. 14, Moses uses the word to point out a term of thirty-eight years, which was precisely the number in the present case; for Jerusalem was destroyed about thirty-eight years after our Lord delivered this prediction. But as there are other events in this chapter, which certainly look beyond the destruction of Jerusalem, and which were to take place before the Jews should cease to be a distinct people, I should therefore prefer the translation given above. See on Matt. xxiv. 34.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 30. Verily I say unto you, that this generation shall not pass , etc..] Not the generation of men, in general, or
Jews in particular, nor of Christians; but that present generation of men, they should not all go off the stage of life, till all these things be done ; which were now predicted by Christ, concerning the destruction of Jerusalem, the signs of it, and what, should immediately follow upon it; (see Gill on Matthew 24:34).

Matthew Henry Commentary

Verses 28-37 - We have the application of this prophetic sermon. As to the destructio of
Jerusalem, expect it to come very shortly. As to the end of the world, do not inquire when it will come, for of that day and that hou knoweth no man. Christ, as God, could not be ignorant of anything; but the Divine wisdom which dwelt in our Saviour, communicated itself to his human soul according to the Divine pleasure. As to both, our duty is to watch and pray. Our Lord Jesus, when he ascended on high, lef something for all his servants to do. We ought to be always upon ou watch, in expectation of his return. This applies to Christ's coming to us at our death, as well as to the general judgment. We know no whether our Master will come in the days of youth, or middle age, or old age; but, as soon as we are born, we begin to die, and therefore we must expect death. Our great care must be, that, whenever our Lor comes, he may not find us secure, indulging in ease and sloth, mindles of our work and duty. He says to all, Watch, that you may be found i peace, without spot, and blameless __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


αμην
281 HEB λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N παρελθη 3928 5632 V-2AAS-3S η 3588 T-NSF γενεα 1074 N-NSF αυτη 3778 D-NSF μεχρις 3360 ADV ου 3739 R-GSM παντα 3956 A-NPN ταυτα 5023 D-NPN γενηται 1096 5638 V-2ADS-3S


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET