TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:13 Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 יקח 3947 אישׁ 376 אשׁה 802 ובא 935 אליה 413 ושׂנאה׃ 8130 Украинская Библия 22:13 ¶ Коли хто візьме жінку, і ввійде до неї, але потім зненавидить її, Ыйык Китеп 22:13 Ким аял алып, ага жакындагандан кийин, аны жек көрүп калса, Русская Библия 22:13 Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τις 5100 5101 λαβη 2983 5632 γυναικα 1135 και 2532 συνοικηση αυτη 846 3778 και 2532 μισηση αυτην 846 Czech BKR 22:13 Kdyћ by pojal nмkdo ћenu, a vљel by k nн, a potom mмl by ji v nenбvisti, Болгарская Библия 22:13 Ако някой вземе жена и, след като влезе при нея, я намрази, Croatian Bible 22:13 Ako koji иovjek uzme ћenu i uрe k njoj, ali je potom zamrzi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
22:13 Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 יקח 3947 אישׁ 376 אשׁה 802 ובא 935 אליה 413 ושׂנאה׃ 8130 Украинская Библия 22:13 ¶ Коли хто візьме жінку, і ввійде до неї, але потім зненавидить її, Ыйык Китеп 22:13 Ким аял алып, ага жакындагандан кийин, аны жек көрүп калса, Русская Библия 22:13 Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τις 5100 5101 λαβη 2983 5632 γυναικα 1135 και 2532 συνοικηση αυτη 846 3778 και 2532 μισηση αυτην 846 Czech BKR 22:13 Kdyћ by pojal nмkdo ћenu, a vљel by k nн, a potom mмl by ji v nenбvisti, Болгарская Библия 22:13 Ако някой вземе жена и, след като влезе при нея, я намрази, Croatian Bible 22:13 Ako koji иovjek uzme ћenu i uрe k njoj, ali je potom zamrzi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
22:13 ¶ Коли хто візьме жінку, і ввійде до неї, але потім зненавидить її, Ыйык Китеп 22:13 Ким аял алып, ага жакындагандан кийин, аны жек көрүп калса, Русская Библия 22:13 Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τις 5100 5101 λαβη 2983 5632 γυναικα 1135 και 2532 συνοικηση αυτη 846 3778 και 2532 μισηση αυτην 846 Czech BKR 22:13 Kdyћ by pojal nмkdo ћenu, a vљel by k nн, a potom mмl by ji v nenбvisti, Болгарская Библия 22:13 Ако някой вземе жена и, след като влезе при нея, я намрази, Croatian Bible 22:13 Ako koji иovjek uzme ћenu i uрe k njoj, ali je potom zamrzi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
22:13 Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τις 5100 5101 λαβη 2983 5632 γυναικα 1135 και 2532 συνοικηση αυτη 846 3778 και 2532 μισηση αυτην 846 Czech BKR 22:13 Kdyћ by pojal nмkdo ћenu, a vљel by k nн, a potom mмl by ji v nenбvisti, Болгарская Библия 22:13 Ако някой вземе жена и, след като влезе при нея, я намрази, Croatian Bible 22:13 Ako koji иovjek uzme ћenu i uрe k njoj, ali je potom zamrzi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
22:13 Ако някой вземе жена и, след като влезе при нея, я намрази, Croatian Bible 22:13 Ako koji иovjek uzme ћenu i uрe k njoj, ali je potom zamrzi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
22:13 Ako koji иovjek uzme ћenu i uрe k njoj, ali je potom zamrzi, Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
VERSE (13) - Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
Ge 29:21,23,31 Jud 15:1,2 Eph 5:28,29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ