TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:20 Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 אמת 571 היה 1961 הדבר 1697 הזה 2088 לא 3808 נמצאו 4672 בתולים 1331 לנער׃ 5291 Украинская Библия 22:20 А якщо правдою було це слово, не знайдене було дівоцтво в тієї дівчини, Ыйык Китеп 22:20 үгерде анын айтканы чындык болуп, кыздын кыздыгы жок болуп чыкса, Русская Библия 22:20 Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επ 1909 ' αληθειας 225 γενηται 1096 5638 ο 3588 3739 λογος 3056 ουτος 3778 και 2532 μη 3361 ευρεθη 2147 5681 5686 παρθενια τη 3588 νεανιδι Czech BKR 22:20 Jinби byla-li by pravб ћaloba ta, a nebylo by nalezeno panenstvн pшi dмveиce: Болгарская Библия 22:20 Но ако е истинно това нещо, че не се е намерило девство у момата, Croatian Bible 22:20 Ali ako optuћba - da se na mladoj ћeni nije naљlo djeviиanstvo - bude istinita,
22:20 Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 אמת 571 היה 1961 הדבר 1697 הזה 2088 לא 3808 נמצאו 4672 בתולים 1331 לנער׃ 5291 Украинская Библия 22:20 А якщо правдою було це слово, не знайдене було дівоцтво в тієї дівчини, Ыйык Китеп 22:20 үгерде анын айтканы чындык болуп, кыздын кыздыгы жок болуп чыкса, Русская Библия 22:20 Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επ 1909 ' αληθειας 225 γενηται 1096 5638 ο 3588 3739 λογος 3056 ουτος 3778 και 2532 μη 3361 ευρεθη 2147 5681 5686 παρθενια τη 3588 νεανιδι Czech BKR 22:20 Jinби byla-li by pravб ћaloba ta, a nebylo by nalezeno panenstvн pшi dмveиce: Болгарская Библия 22:20 Но ако е истинно това нещо, че не се е намерило девство у момата, Croatian Bible 22:20 Ali ako optuћba - da se na mladoj ћeni nije naљlo djeviиanstvo - bude istinita,
22:20 А якщо правдою було це слово, не знайдене було дівоцтво в тієї дівчини, Ыйык Китеп 22:20 үгерде анын айтканы чындык болуп, кыздын кыздыгы жок болуп чыкса, Русская Библия 22:20 Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επ 1909 ' αληθειας 225 γενηται 1096 5638 ο 3588 3739 λογος 3056 ουτος 3778 και 2532 μη 3361 ευρεθη 2147 5681 5686 παρθενια τη 3588 νεανιδι Czech BKR 22:20 Jinби byla-li by pravб ћaloba ta, a nebylo by nalezeno panenstvн pшi dмveиce: Болгарская Библия 22:20 Но ако е истинно това нещо, че не се е намерило девство у момата, Croatian Bible 22:20 Ali ako optuћba - da se na mladoj ћeni nije naљlo djeviиanstvo - bude istinita,
22:20 Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы, Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 επ 1909 ' αληθειας 225 γενηται 1096 5638 ο 3588 3739 λογος 3056 ουτος 3778 και 2532 μη 3361 ευρεθη 2147 5681 5686 παρθενια τη 3588 νεανιδι Czech BKR 22:20 Jinби byla-li by pravб ћaloba ta, a nebylo by nalezeno panenstvн pшi dмveиce: Болгарская Библия 22:20 Но ако е истинно това нещо, че не се е намерило девство у момата, Croatian Bible 22:20 Ali ako optuћba - da se na mladoj ћeni nije naљlo djeviиanstvo - bude istinita,
22:20 Но ако е истинно това нещо, че не се е намерило девство у момата, Croatian Bible 22:20 Ali ako optuћba - da se na mladoj ћeni nije naљlo djeviиanstvo - bude istinita,
22:20 Ali ako optuћba - da se na mladoj ћeni nije naљlo djeviиanstvo - bude istinita,
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ