ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 28:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:22 Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יככה
    5221 יהוה 3068 בשׁחפת 7829 ובקדחת 6920 ובדלקת 1816 ובחרחר 2746 ובחרב 2719 ובשׁדפון 7711 ובירקון 3420 ורדפוך 7291 עד 5704 אבדך׃ 6  
    Украинская Библия

    28:22 Ударить Господь тебе сухотами, і пропасницею, і запаленням, і гарячкою, і мечем, і посухою, і іржею, і вони будуть гнати тебе, аж поки ти не загинеш.


    Ыйык Китеп
    28:22 Теңир сага кургак учук, безгек, кулгуна жиберет, жериңди кургакчылык, ысык шамал менен күйгүзөт, кырылып жок болмоюнча, алардан арылбайсың.

    Русская Библия

    28:22 Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь.


    Греческий Библия
    παταξαι
    3960 5658 σε 4571 κυριος 2962 απορια 640 και 2532 πυρετω 4446 και 2532 ριγει και 2532 ερεθισμω και 2532 φονω 5408 και 2532 ανεμοφθορια και 2532 τη 3588 ωχρα και 2532 καταδιωξονται σε 4571 εως 2193 αν 302 απολεσωσιν 622 5661 σε 4571
    Czech BKR
    28:22 Bнti tм bude Hospodin souchotinami, zimnicн, pбlivostн, horkem, meиem, suchem a rudou, a budou tм stнhati, aћ tм i zkazн.

    Болгарская Библия

    28:22 Господ ще те поразява с охтика, с треска, с огница, с възпаление, със суша*, с изсушителен вятър и с мана; и те ще те гонят догде погинеш.


    Croatian Bible

    28:22 Jahve жe te udariti suљicom, groznicom, upalom, ћegom i suљom, medljikom i snijeti; to жe te goniti dok te ne nestane.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Le 26:16 2Ch 6:28 Jer 14:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET