ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 28:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:11 И даст тебе Господь изобилие во всех благах, в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде полей твоих на земле, которую Господь клялся отцам твоим дать тебе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והותרך
    3498 יהוה 3068 לטובה 2896 בפרי 6529 בטנך 990 ובפרי 6529 בהמתך 929 ובפרי 6529 אדמתך 127 על 5921 האדמה 127 אשׁר 834 נשׁבע 7650 יהוה 3068 לאבתיך 1  לתת׃ 5414  
    Украинская Библия

    28:11 І Господь дасть тобі добрий приріст у плоді утроби твоєї, і в плоді худоби твоєї, і в плоді поля твого на тій землі, що Господь заприсягнув був батькам твоїм, щоб дати тобі.


    Ыйык Китеп
    28:11 Теңириң өзү ата-бабаларыңа убада кылып, сага берген жерде сени укумдатып-тукумдатып көбөйтөт, малыңдын төлүн, жериңдин түшүмүн – бардыгын мол кылат.

    Русская Библия

    28:11 И даст тебе Господь изобилие во всех благах, в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде полей твоих на земле, которую Господь клялся отцам твоим дать тебе.


    Греческий Библия
    και
    2532 πληθυνει σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 εις 1519 αγαθα 18 επι 1909 τοις 3588 εκγονοις της 3588 κοιλιας 2836 σου 4675 και 2532 επι 1909 τοις 3588 γενημασιν της 3588 γης 1093 σου 4675 και 2532 επι 1909 τοις 3588 εκγονοις των 3588 κτηνων 2934 σου 4675 επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ωμοσεν 3660 5656 κυριος 2962 τοις 3588 πατρασιν 3962 σου 4675 δουναι 1325 5629 σοι 4671 4674
    Czech BKR
    28:11 Uиinн takй Hospodin, ћe hojnost mнti budeљ vљeho dobrйho, plodu ћivota svйho, i plodu dobytkщ svэch, i ъrod zemskэch v zemi, kterouћ s pшнsahou zaslнbil otcщm tvэm, ћe ji tobм dб.

    Болгарская Библия

    28:11 Господ ще те направи да изобилваш с блага, в плода на утробата ти, в плода на добитъка ти и в плода на земята ти, върху земята, за която Господ се е клел на бащите ти да ти я даде.


    Croatian Bible

    28:11 Jahve жe te obasuti obilnim dobrima: porodom utrobe tvoje, priraљtajem blaga tvoga i rodom s tla tvoga u zemlji za koju se Jahve zakleo ocima tvojim da жe ti je dati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :4; 30:9 Le 26:9 Pr 10:22


    Новой Женевской Библии

    (11) на земле. Благословения, которые подробно описываются выше, осуществятся в обетованной земле, которая является главным благословением.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET