TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ερχεται 2064 5736 και 2532 ευρισκει 2147 5719 αυτους 846 καθευδοντας 2518 5723 και 2532 λεγει 3004 5719 τω 3588 πετρω 4074 σιμων 4613 καθευδεις 2518 5719 ουκ 3756 ισχυσας 2480 5656 μιαν 1520 ωραν 5610 γρηγορησαι 1127 5658 Украинская Библия 14:37 І вернувся, і знайшов їх, що спали, та й каже Петрові: Симоне, спиш ти? Однієї години не зміг попильнувати? Ыйык Китеп 14:37 Ал шакирттерине кайтып келгенде, алардын уктап жатканын көрүп, Петирге: «Шымон, уктап жатасыңбы? Бир саат сергек боло алган жоксуңбу? Русская Библия 14:37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Греческий Библия και 2532 ερχεται 2064 5736 και 2532 ευρισκει 2147 5719 αυτους 846 καθευδοντας 2518 5723 και 2532 λεγει 3004 5719 τω 3588 πετρω 4074 σιμων 4613 καθευδεις 2518 5719 ουκ 3756 ισχυσας 2480 5656 μιαν 1520 ωραν 5610 γρηγορησαι 1127 5658 Czech BKR 14:37 I pшiљel k uиedlnнkщm a nalezl je, ani spн. I шekl Petrovi: Љimone, spнљ? Nemohl-lis jedinй hodiny bdнti? Болгарская Библия 14:37 И идва, намира ги заспали; и казва на Петра: Симоне, спиш ли? Не можа ли един час да постоиш буден? Croatian Bible 14:37 I doрe, naрe ih pozaspale pa reиe Petru: "Љimune, spavaљ? Jedan sat nisi mogao probdjeti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46 Новой Женевской Библии (37) находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.
14:37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ερχεται 2064 5736 και 2532 ευρισκει 2147 5719 αυτους 846 καθευδοντας 2518 5723 και 2532 λεγει 3004 5719 τω 3588 πετρω 4074 σιμων 4613 καθευδεις 2518 5719 ουκ 3756 ισχυσας 2480 5656 μιαν 1520 ωραν 5610 γρηγορησαι 1127 5658 Украинская Библия 14:37 І вернувся, і знайшов їх, що спали, та й каже Петрові: Симоне, спиш ти? Однієї години не зміг попильнувати? Ыйык Китеп 14:37 Ал шакирттерине кайтып келгенде, алардын уктап жатканын көрүп, Петирге: «Шымон, уктап жатасыңбы? Бир саат сергек боло алган жоксуңбу? Русская Библия 14:37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Греческий Библия και 2532 ερχεται 2064 5736 και 2532 ευρισκει 2147 5719 αυτους 846 καθευδοντας 2518 5723 και 2532 λεγει 3004 5719 τω 3588 πετρω 4074 σιμων 4613 καθευδεις 2518 5719 ουκ 3756 ισχυσας 2480 5656 μιαν 1520 ωραν 5610 γρηγορησαι 1127 5658 Czech BKR 14:37 I pшiљel k uиedlnнkщm a nalezl je, ani spн. I шekl Petrovi: Љimone, spнљ? Nemohl-lis jedinй hodiny bdнti? Болгарская Библия 14:37 И идва, намира ги заспали; и казва на Петра: Симоне, спиш ли? Не можа ли един час да постоиш буден? Croatian Bible 14:37 I doрe, naрe ih pozaspale pa reиe Petru: "Љimune, spavaљ? Jedan sat nisi mogao probdjeti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46 Новой Женевской Библии (37) находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.
14:37 І вернувся, і знайшов їх, що спали, та й каже Петрові: Симоне, спиш ти? Однієї години не зміг попильнувати? Ыйык Китеп 14:37 Ал шакирттерине кайтып келгенде, алардын уктап жатканын көрүп, Петирге: «Шымон, уктап жатасыңбы? Бир саат сергек боло алган жоксуңбу? Русская Библия 14:37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Греческий Библия και 2532 ερχεται 2064 5736 και 2532 ευρισκει 2147 5719 αυτους 846 καθευδοντας 2518 5723 και 2532 λεγει 3004 5719 τω 3588 πετρω 4074 σιμων 4613 καθευδεις 2518 5719 ουκ 3756 ισχυσας 2480 5656 μιαν 1520 ωραν 5610 γρηγορησαι 1127 5658 Czech BKR 14:37 I pшiљel k uиedlnнkщm a nalezl je, ani spн. I шekl Petrovi: Љimone, spнљ? Nemohl-lis jedinй hodiny bdнti? Болгарская Библия 14:37 И идва, намира ги заспали; и казва на Петра: Симоне, спиш ли? Не можа ли един час да постоиш буден? Croatian Bible 14:37 I doрe, naрe ih pozaspale pa reиe Petru: "Љimune, spavaљ? Jedan sat nisi mogao probdjeti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46 Новой Женевской Библии (37) находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.
14:37 Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Греческий Библия και 2532 ερχεται 2064 5736 και 2532 ευρισκει 2147 5719 αυτους 846 καθευδοντας 2518 5723 και 2532 λεγει 3004 5719 τω 3588 πετρω 4074 σιμων 4613 καθευδεις 2518 5719 ουκ 3756 ισχυσας 2480 5656 μιαν 1520 ωραν 5610 γρηγορησαι 1127 5658 Czech BKR 14:37 I pшiљel k uиedlnнkщm a nalezl je, ani spн. I шekl Petrovi: Љimone, spнљ? Nemohl-lis jedinй hodiny bdнti? Болгарская Библия 14:37 И идва, намира ги заспали; и казва на Петра: Симоне, спиш ли? Не можа ли един час да постоиш буден? Croatian Bible 14:37 I doрe, naрe ih pozaspale pa reиe Petru: "Љimune, spavaљ? Jedan sat nisi mogao probdjeti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46 Новой Женевской Библии (37) находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.
14:37 И идва, намира ги заспали; и казва на Петра: Симоне, спиш ли? Не можа ли един час да постоиш буден? Croatian Bible 14:37 I doрe, naрe ih pozaspale pa reиe Petru: "Љimune, spavaљ? Jedan sat nisi mogao probdjeti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46 Новой Женевской Библии (37) находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.
14:37 I doрe, naрe ih pozaspale pa reиe Petru: "Љimune, spavaљ? Jedan sat nisi mogao probdjeti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - :40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46 Новой Женевской Библии (37) находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.
VERSE (37) - :40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46
:40,41 Lu 9:31,32; 22:45,46
(37) находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ