ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 14:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 τουτο 5124 εστιν 2076 5748 το 3588 αιμα 129 μου 3450 το 3588 της 3588 καινης 2537 διαθηκης 1242 το 3588 περι 4012 πολλων 4183 εκχυνομενον 1632 5746
    Украинская Библия

    14:24 І промовив до них: Це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається.


    Ыйык Китеп
    14:24 Ошондо Ыйса аларга: «Бул – көптөр эчүн төгүлүп, жаңы келишимди беките турган Менин каным.

    Русская Библия

    14:24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 τουτο 5124 εστιν 2076 5748 το 3588 αιμα 129 μου 3450 το 3588 της 3588 καινης 2537 διαθηκης 1242 το 3588 περι 4012 πολλων 4183 εκχυνομενον 1632 5746
    Czech BKR
    14:24 I шekl jim: To jest krev mб novйho Zбkona, kterбћ se za mnohй vylйvб.

    Болгарская Библия

    14:24 И рече им: Това е Моята кръв на [новия] завет, която се пролива за мнозина.


    Croatian Bible

    14:24 A on im reиe: "Ovo je krv moja, krv Saveza, koja se za mnoge prolijeva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Ex 24:8 Zec 9:11 Joh 6:53 1Co 10:16; 11:25 Heb 9:15-23; 13:20,21


    Новой Женевской Библии

    (24) Кровь Моя. Слова Иисуса о вине следует понимать в свете истории первой Пасхи, когда кровь убиенного агнца заслонила народ от Божиего гнева (Исх.12,29-30). Выражение "кровь завета" происходит из Исх.24,8 и напоминает о библейских заветах, запечатленных кровью (Быт.15,9-21; 17,9-14; Исх.24,4-8).

    за многих изливаемая. В словах Иисуса просматривается указание на Ис.53,12, где Раб Божий "предал (букв.: "излил") душу Свою на смерть" и "понес на Себе грех многих".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET