TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:20 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 אתם 853 נבוזראדן 5018 רב 7227 טבחים 2876 וילך 1980 אתם 853 על 5921 מלך 4428 בבל 894 רבלתה׃ 7247 Украинская Библия 25:20 І позабирав їх Невузар'адан, начальник царської сторожі, і відвів їх до вавилонсього царя, до Рівли. Ыйык Китеп 25:20 Сакчылардын башчысы Небузарадан аларды Риблага, Бабыл падышасына алып кетти. Русская Библия 25:20 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 αυτους 846 ναβουζαρδαν ο 3588 3739 αρχιμαγειρος και 2532 απηγαγεν 520 5627 αυτους 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα Czech BKR 25:20 Zjнmav tedy je Nebuzardan hejtman nad ћoldnйшi, pшivedl je k krбli Babylonskйmu do Ribla. Болгарская Библия 25:20 и като ги взе началникът на телохранителите Навузардан ги заведе при вавилонския цар в Ривла. Croatian Bible 25:20 Zapovjednik kraljevske tjelesne straћe Nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u Riblu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jer 52:26,27 La 4:16
25:20 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 אתם 853 נבוזראדן 5018 רב 7227 טבחים 2876 וילך 1980 אתם 853 על 5921 מלך 4428 בבל 894 רבלתה׃ 7247 Украинская Библия 25:20 І позабирав їх Невузар'адан, начальник царської сторожі, і відвів їх до вавилонсього царя, до Рівли. Ыйык Китеп 25:20 Сакчылардын башчысы Небузарадан аларды Риблага, Бабыл падышасына алып кетти. Русская Библия 25:20 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 αυτους 846 ναβουζαρδαν ο 3588 3739 αρχιμαγειρος και 2532 απηγαγεν 520 5627 αυτους 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα Czech BKR 25:20 Zjнmav tedy je Nebuzardan hejtman nad ћoldnйшi, pшivedl je k krбli Babylonskйmu do Ribla. Болгарская Библия 25:20 и като ги взе началникът на телохранителите Навузардан ги заведе при вавилонския цар в Ривла. Croatian Bible 25:20 Zapovjednik kraljevske tjelesne straћe Nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u Riblu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jer 52:26,27 La 4:16
25:20 І позабирав їх Невузар'адан, начальник царської сторожі, і відвів їх до вавилонсього царя, до Рівли. Ыйык Китеп 25:20 Сакчылардын башчысы Небузарадан аларды Риблага, Бабыл падышасына алып кетти. Русская Библия 25:20 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 αυτους 846 ναβουζαρδαν ο 3588 3739 αρχιμαγειρος και 2532 απηγαγεν 520 5627 αυτους 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα Czech BKR 25:20 Zjнmav tedy je Nebuzardan hejtman nad ћoldnйшi, pшivedl je k krбli Babylonskйmu do Ribla. Болгарская Библия 25:20 и като ги взе началникът на телохранителите Навузардан ги заведе при вавилонския цар в Ривла. Croatian Bible 25:20 Zapovjednik kraljevske tjelesne straћe Nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u Riblu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jer 52:26,27 La 4:16
25:20 И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу. Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 αυτους 846 ναβουζαρδαν ο 3588 3739 αρχιμαγειρος και 2532 απηγαγεν 520 5627 αυτους 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα Czech BKR 25:20 Zjнmav tedy je Nebuzardan hejtman nad ћoldnйшi, pшivedl je k krбli Babylonskйmu do Ribla. Болгарская Библия 25:20 и като ги взе началникът на телохранителите Навузардан ги заведе при вавилонския цар в Ривла. Croatian Bible 25:20 Zapovjednik kraljevske tjelesne straћe Nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u Riblu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jer 52:26,27 La 4:16
25:20 и като ги взе началникът на телохранителите Навузардан ги заведе при вавилонския цар в Ривла. Croatian Bible 25:20 Zapovjednik kraljevske tjelesne straћe Nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u Riblu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jer 52:26,27 La 4:16
25:20 Zapovjednik kraljevske tjelesne straћe Nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u Riblu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Jer 52:26,27 La 4:16
VERSE (20) - Jer 52:26,27 La 4:16
Jer 52:26,27 La 4:16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ