ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 28:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:17 Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 μετα 3326 ημερας 2250 τρεις 5140 συγκαλεσασθαι 4779 5670 τον 3588 παυλον 3972 τους 3588 οντας 5607 5752 των 3588 ιουδαιων 2453 πρωτους 4413 συνελθοντων 4905 5631 δε 1161 αυτων 846 ελεγεν 3004 5707 προς 4314 αυτους 846 ανδρες 435 αδελφοι 80 εγω 1473 ουδεν 3762 εναντιον 1727 ποιησας 4160 5660 τω 3588 λαω 2992 η 2228 τοις 3588 εθεσιν 1485 τοις 3588 πατρωοις 3971 δεσμιος 1198 εξ 1537 ιεροσολυμων 2414 παρεδοθην 3860 5681 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 των 3588 ρωμαιων 4514
    Украинская Библия

    28:17 ¶ І сталось, по трьох днях Павло скликав знатніших з юдеїв. Як зійшлися ж вони, він промовив до них: Мужі-браття! Не вчинив я нічого проти люду чи звичаїв отцівських, та проте мене видано з Єрусалиму ув'язненого в руки римлян.


    Ыйык Китеп
    28:17 Єч күндөн кийин Пабыл жүйүттөрдүн эң атактуу адамдарын чакыртты. Алар чогулганда, мындай деп сүйлөй баштады: «Агайын-туугандар! элге каршы же ата-бабаларыбыздын салттарына каршы эч нерсе кылбасам да, кишенделип, Иерусалимден римдиктердин колуна салынып берилдим.

    Русская Библия

    28:17 Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян.


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 μετα 3326 ημερας 2250 τρεις 5140 συγκαλεσασθαι 4779 5670 τον 3588 παυλον 3972 τους 3588 οντας 5607 5752 των 3588 ιουδαιων 2453 πρωτους 4413 συνελθοντων 4905 5631 δε 1161 αυτων 846 ελεγεν 3004 5707 προς 4314 αυτους 846 ανδρες 435 αδελφοι 80 εγω 1473 ουδεν 3762 εναντιον 1727 ποιησας 4160 5660 τω 3588 λαω 2992 η 2228 τοις 3588 εθεσιν 1485 τοις 3588 πατρωοις 3971 δεσμιος 1198 εξ 1537 ιεροσολυμων 2414 παρεδοθην 3860 5681 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 των 3588 ρωμαιων 4514
    Czech BKR
    28:17 I stalo se po tшech dnech, svolal Pavel muћe pшednн z Ћidщ. A kdyћ se seљli, шekl k nim: Muћi bratшн, jб nic neuиiniv proti lidu ani proti obyиejщm otcovskэm, jat jsa, z Jeruzalйma vydбn jsem v ruce Шнmanщm,

    Болгарская Библия

    28:17 И подир три дни той свика по-първите от юдеите и, като се събраха каза им: Братя, без да съм сторил аз нещо против народа ни, или против бащините обичаи, пак от Eрусалим ме предадоха вързан в ръцете на римляните;


    Croatian Bible

    28:17 Nakon tri dana sazva on ћidovske prvake. Kad se sabraљe, reиe im: "Ja, braжo, ne uиinih niљta protiv naroda ni obiиaja otaиkih, a ipak me okovana u Jeruzalemu predadoљe u ruke Rimljana.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ac 23:1 *etc:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    "Чрез три дня..." - т. е. по прибытии в
    Рим, проведенных отчасти в отдыхе, отчасти в беседах с посещавшими апостола христианами и т. п.

    "Павел созвал знатнейших из иудеев..." - и здесь апостол следует своему обыкновению (XVII:2 иПар. ) - обращаться с проповедью прежде всего к иудеям, причем, так как сам он был лишен возможности прибыть для сего в синагогу, то и приглашает представителей иудейства к себе.

    Первая беседа апостола с приглашенными иудеями имела целью устранить предубеждения их против апостола и, в устранение каких-либо наговоров на него, дать верные сведения о его деле.

    Главные мысли этой беседы апостола таковы: 1) он содержится в узах невинно, не сделав никакого преступления ни против народа, ни против отеческих обычаев или закона Моисеева. 2) На суд Кесаря отправил себя сам апостол, и не с целью обвинить в чем-либо свой единоверный народ, а с целью лишь избежать самосуда иудеев, противоречивших признанию его невинным и подлежащим освобождению, со стороны палестинских римских судей... Потребовав суда Кесаря, "я сделал это не для того, чтобы другим причинить зло, но чтобы себя избавить от зла, и не по своей воле, но был вынужден" (Злат. ).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET