ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 28:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:20 По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δια
    1223 ταυτην 3778 ουν 3767 την 3588 αιτιαν 156 παρεκαλεσα 3870 5656 υμας 5209 ιδειν 1492 5629 και 2532 προσλαλησαι 4354 5658 ενεκεν 1752 γαρ 1063 της 3588 ελπιδος 1680 του 3588 ισραηλ 2474 την 3588 αλυσιν 254 ταυτην 3778 περικειμαι 4029 5736
    Украинская Библия

    28:20 Тож із цієї причини покликав я вас, щоб побачити й порозмовляти, бо то за надію Ізраїлеву я обкутий цими кайданами...


    Ыйык Китеп
    28:20 Мен силерди мына ушул себеп менен, силер менен көрүшүп, сүйлөшүү эчүн чакырдым. Анткени мен Ысрайыл элинин эмүтү эчүн ушул кишен менен кишенделдим».

    Русская Библия

    28:20 По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами.


    Греческий Библия
    δια
    1223 ταυτην 3778 ουν 3767 την 3588 αιτιαν 156 παρεκαλεσα 3870 5656 υμας 5209 ιδειν 1492 5629 και 2532 προσλαλησαι 4354 5658 ενεκεν 1752 γαρ 1063 της 3588 ελπιδος 1680 του 3588 ισραηλ 2474 την 3588 αλυσιν 254 ταυτην 3778 περικειμαι 4029 5736
    Czech BKR
    28:20 A protoћ z tй pшниiny povolal jsem vбs, ћбdostiv jsa vidмti vбs a s vбmi promluviti; nebo pro nadмji lidu Izraelskйho шetмzem tнmto svбzбn jsem.

    Болгарская Библия

    28:20 По тая причина, прочее, ви повиках, за да ви видя и да ви поговоря, защото заради това, за което Израил се надява, съм вързан с тая верига.


    Croatian Bible

    28:20 S toga dakle razloga zamolih vidjeti vas i obratiti vam se jer zbog nade Izraelove nosim ove verige."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    :17; 10:29,33


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    "По сей причине...", чтобы заявить о своей невинности и действительных целях обращения к суду Кесаря, "я и призвал вас...", предупреждая могущие возникнуть недоразумения и ложные представления дела. Не
    враг я народа и закона, как бы говорит апостол, напротив - "за надежду Израилеву обложен я сими узами..." - (ср. XXVI:6). Его дело, таким образом, есть как бы дело целого народа, хранителя Божественных обетований.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET