ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 28:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    28:5 Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 μεν 3303 ουν 3767 αποτιναξας 660 5660 το 3588 θηριον 2342 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 επαθεν 3958 5627 ουδεν 3762 κακον 2556
    Украинская Библия

    28:5 Він струснув ту звірюку в огонь, і ніякої шкоди не зазнав!


    Ыйык Китеп
    28:5 Бирок Пабыл жыланды отко силкип таштады, андан эч кандай зыян тарткан жок.

    Русская Библия

    28:5 Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.


    Греческий Библия
    ο
    3588 μεν 3303 ουν 3767 αποτιναξας 660 5660 το 3588 θηριον 2342 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 επαθεν 3958 5627 ουδεν 3762 κακον 2556
    Czech BKR
    28:5 Ale on stшбsl tu jeљtмrku do ohnм, a nic se jemu zlйho nestalo.

    Болгарская Библия

    28:5 Но той тръсна змията в огъня и не почувствува никакво зло.


    Croatian Bible

    28:5 Ali on otrese ћivotinju u vatru i ne bi mu niљta;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Nu 21:6-9 Ps 91:13 Mr 16:18 Lu 10:19 Joh 3:14,15 Ro 16:20


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-6

    Спастись от кораблекрушения и умереть минуту спустя от укушения змеи для язычников казалось ясным доказательством, что человек сей совершил величайшее преступление, которое Божественное Правосудие (dikh - justitia, богиня суда, дочь Юпитера) не оставляет безнаказанным. Но когда увидели, что
    Павел спокойно стряхнул ехидну в огонь и не потерпел никакого вреда, то начали говорить, что он - Бог. Истинный Бог, для прославления своего служения, позволил ему доказать на себе действительность написанного о безвредности змей для верующего. Ныне на о. Мальте нет более ядовитых змей. По поверию туземцев, их не стало с тех пор, как произошло описанное событие.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET