TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 οι 3588 μεν 3303 επειθοντο 3982 5712 τοις 3588 λεγομενοις 3004 5746 οι 3588 δε 1161 ηπιστουν 569 5707 Украинская Библия 28:24 І одні вірили в те, про що він говорив, а інші не вірили. Ыйык Китеп 28:24 Күү бирөөлөрү айтылган сөздөргө ынанышты, ал эми күү бирөөлөрү ишенишкен жок. Русская Библия 28:24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. Греческий Библия και 2532 οι 3588 μεν 3303 επειθοντο 3982 5712 τοις 3588 λεγομενοις 3004 5746 οι 3588 δε 1161 ηπιστουν 569 5707 Czech BKR 28:24 A nмkteшн uvмшili tomu, coћ Pavel vypravoval, nмkteшн pak nevмшili. Болгарская Библия 28:24 И едни повярваха това, което говореше, а други не вярваха. Croatian Bible 28:24 I jedne uvjeriљe njegove rijeиi, a drugi nisu vjerovali. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24 "Одни", вероятно, меньшая часть - "убеждались", а "другие" - большая часть - "не верили" (ср. ст. 25).
28:24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 οι 3588 μεν 3303 επειθοντο 3982 5712 τοις 3588 λεγομενοις 3004 5746 οι 3588 δε 1161 ηπιστουν 569 5707 Украинская Библия 28:24 І одні вірили в те, про що він говорив, а інші не вірили. Ыйык Китеп 28:24 Күү бирөөлөрү айтылган сөздөргө ынанышты, ал эми күү бирөөлөрү ишенишкен жок. Русская Библия 28:24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. Греческий Библия και 2532 οι 3588 μεν 3303 επειθοντο 3982 5712 τοις 3588 λεγομενοις 3004 5746 οι 3588 δε 1161 ηπιστουν 569 5707 Czech BKR 28:24 A nмkteшн uvмшili tomu, coћ Pavel vypravoval, nмkteшн pak nevмшili. Болгарская Библия 28:24 И едни повярваха това, което говореше, а други не вярваха. Croatian Bible 28:24 I jedne uvjeriљe njegove rijeиi, a drugi nisu vjerovali. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24 "Одни", вероятно, меньшая часть - "убеждались", а "другие" - большая часть - "не верили" (ср. ст. 25).
28:24 І одні вірили в те, про що він говорив, а інші не вірили. Ыйык Китеп 28:24 Күү бирөөлөрү айтылган сөздөргө ынанышты, ал эми күү бирөөлөрү ишенишкен жок. Русская Библия 28:24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. Греческий Библия και 2532 οι 3588 μεν 3303 επειθοντο 3982 5712 τοις 3588 λεγομενοις 3004 5746 οι 3588 δε 1161 ηπιστουν 569 5707 Czech BKR 28:24 A nмkteшн uvмшili tomu, coћ Pavel vypravoval, nмkteшн pak nevмшili. Болгарская Библия 28:24 И едни повярваха това, което говореше, а други не вярваха. Croatian Bible 28:24 I jedne uvjeriљe njegove rijeиi, a drugi nisu vjerovali. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24 "Одни", вероятно, меньшая часть - "убеждались", а "другие" - большая часть - "не верили" (ср. ст. 25).
28:24 Одни убеждались словами его, а другие не верили. Греческий Библия και 2532 οι 3588 μεν 3303 επειθοντο 3982 5712 τοις 3588 λεγομενοις 3004 5746 οι 3588 δε 1161 ηπιστουν 569 5707 Czech BKR 28:24 A nмkteшн uvмшili tomu, coћ Pavel vypravoval, nмkteшн pak nevмшili. Болгарская Библия 28:24 И едни повярваха това, което говореше, а други не вярваха. Croatian Bible 28:24 I jedne uvjeriљe njegove rijeиi, a drugi nisu vjerovali. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24 "Одни", вероятно, меньшая часть - "убеждались", а "другие" - большая часть - "не верили" (ср. ст. 25).
28:24 И едни повярваха това, което говореше, а други не вярваха. Croatian Bible 28:24 I jedne uvjeriљe njegove rijeиi, a drugi nisu vjerovali. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24 "Одни", вероятно, меньшая часть - "убеждались", а "другие" - большая часть - "не верили" (ср. ст. 25).
28:24 I jedne uvjeriљe njegove rijeиi, a drugi nisu vjerovali. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 24 "Одни", вероятно, меньшая часть - "убеждались", а "другие" - большая часть - "не верили" (ср. ст. 25).
VERSE (24) - Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6
Ac 13:48-50; 14:4; 17:4,5; 18:6-8; 19:8,9 Ro 3:3; 11:4-6
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ