ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 11:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:17 Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πιστει
    4102 προσενηνοχεν 4374 5754 αβρααμ 11 τον 3588 ισαακ 2464 πειραζομενος 3985 5746 και 2532 τον 3588 μονογενη 3439 προσεφερεν 4374 5707 ο 3588 τας 3588 επαγγελιας 1860 αναδεξαμενος 324 5666
    Украинская Библия

    11:17 Вірою Авраам, випробовуваний, привів був на жертву Ісака, і, мавши обітницю, приніс однородженого,


    Ыйык Китеп
    11:17 Ыбрайым сыналганда, ишеними аркылуу Ыскакты Кудайга курмандык катары алып келди. Убада алганына карабастан, жалгыз уулун курмандыкка чалуу эчүн алып келди.

    Русская Библия

    11:17 Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного,


    Греческий Библия
    πιστει
    4102 προσενηνοχεν 4374 5754 αβρααμ 11 τον 3588 ισαακ 2464 πειραζομενος 3985 5746 και 2532 τον 3588 μονογενη 3439 προσεφερεν 4374 5707 ο 3588 τας 3588 επαγγελιας 1860 αναδεξαμενος 324 5666
    Czech BKR
    11:17 Vмrou obмtoval Abraham Izбka, byv pokouљнn, a to jednorozenйho obмtoval ten, kterэћ byl zaslнbenн pшijal,

    Болгарская Библия

    11:17 С вяра Авраам, когато го изпитваше Бог, принесе Исаака жертва, да! оня, който беше получил обещанията принасяше единородния си син, –


    Croatian Bible

    11:17 Vjerom Abraham, kuљan, prikaza Izaka. Jedinca prikazivaљe on koji je primio obeжanje,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ge 22:1-12 Jas 2:21-24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    "Поистине велика
    вера Авраама. Бог повелевал противное обетованиям, и, однако, праведник не смущался и не считал себя обманутым" (Злат.). - "Будучи искушаем..." (Быт XXII:1). "Не было никакой другой причины принесения, кроме этой. Однако разве Бог не знал, что Авраам был муж терпеливый и доблестный? Совершенно знал. Если же знал, то для чего искушал его? Не для того, чтобы самому узнать, но чтобы другим показать и для всех сделать очевидным его мужество" (Злат.). - "Принес в жертву Исаака". "Жертва была совершена и Исаак был заклан в намерении Авраама" (Злат.). - "Принес единородного..." "Как единородного? А Измаил? Он откуда? Называю единородным, говорит, по отношению к обетованию" (18 ст.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET