ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 65:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    65:5 который говорит: 'остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя'. Они--дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    האמרים
    559 קרב 7126 אליך 413 אל 408 תגשׁ 5066 בי  כי 3588  קדשׁתיך 6942 אלה 428 עשׁן 6227 באפי 639 אשׁ 784 יקדת 3344 כל 3605 היום׃ 3117
    Украинская Библия

    65:5 що говорить: Спинись, не зближайся до мене, бо святий я для тебе! Оце дим в Моїй ніздрі, огонь, що палає ввесь день!


    Ыйык Китеп
    65:5 Ал эл: “Токто, мага жакындаба, анткени мен сенден ыйыкмын”, – дейт. Ал эл – Менин таноом эчүн түтүн, бир күн бою күйүп турган от.

    Русская Библия

    65:5 который говорит: 'остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя'. Они--дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день.


    Греческий Библия
    οι
    3588 λεγοντες 3004 5723 πορρω 4206 απ 575 ' εμου 1700 μη 3361 εγγισης μου 3450 οτι 3754 καθαρος 2513 ειμι 1510 5748 ουτος 3778 καπνος 2586 του 3588 θυμου 2372 μου 3450 πυρ 4442 καιεται 2545 5743 εν 1722 1520 αυτω 846 πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250
    Czech BKR
    65:5 Шнkajнce: Tбhni preи, nepшistupuj ke mnм, nebo svмtмjљн jsem neћli ty. Tiќ jsou dymem v chшнpнch mэch a ohnмm hoшнcнm pшes celэ den.

    Болгарская Библия

    65:5 Като казват: Стой надалеч, не се приближавай до мене, Защото аз съм по-свет от тебе, Такива са дим в ноздрите Ми, Огън горящ през целия ден.


    Croatian Bible

    65:5 I joљ govore: "Ukloni se! Ne prilazi mi da te ne posvetim." Oni su mi dim u nosu, oganj љto gori povazdan.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Mt 9:11 Lu 5:30; 7:39; 15:2,28-30; 18:9-12 Ac 22:21,22


    Новой Женевской Библии

    (5) я свят для тебя. Идолопоклонники, которых обличает Исайя, подобно фарисеям во времена Иисуса Христа, почитают себя выше других людей (Лк.18,9-14).

    дым... огонь. Идолопоклонники сами вызывают на свои головы гнев Божий.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя... Весьма характерная черта, свидетельствующая о том, что увлечение язычеством со стороны евреев не было только под влияния извне, а и более глубоким, внутренним усвоением его, при котором проникнутый языческим духом считал себя совершеннее и чище оставшегося верным служителем Господа. Можно установить здесь и ближайшую связь с культом Астарты, в котором
    женщины, предававшиеся в честь этой богини разврату, носили название "кодеш", что значит "священная, святая". Блаженный Феодорит видит здесь прототип евангельских фарисеев, точно также особенно тщеславившихся своей мнимой "чистотой" - phares - "чистый" - Мф 9:11 и др.).

    Они - дым для обоняния Моего, огонь горящий всякий день. Надлежащее понимание этого места устанавливается, на наш взгляд, следующими параллелями: "поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий" (Пс.17:9; ср. еще Откр 14:11) и еще: "и увидят трупы людей, отступивших от Меня; ибо червь их не умрет и огнь их не угаснет" (Ис.66:24; ср. 1:31). Следовательно, здесь дано начало того грозного приговора над нечестивым Израилем, продолжение и заключение которого идет в двух последующих стихах,



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET