ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 22:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:4 Ибо если вы будете исполнять слово сие, то будут входить воротами дома сего цари, сидящие вместо Давида на престоле его, ездящие на колеснице и на конях, сами и слуги их и народ их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אם 518 עשׂו 6213 תעשׂו 6213 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 ובאו 935 בשׁערי 8179 הבית 1004 הזה 2088 מלכים 4428 ישׁבים 3427 לדוד 1732 על 5921 כסאו 3678 רכבים 7392 ברכב 7393 ובסוסים 5483 הוא 1931 ועבדו 5650 ועמו׃ 5971
    Украинская Библия

    22:4 Бо коли оце слово насправді ви виконаєте, то ходитимуть брамами дому оцього царі, що будуть сидіти на троні Давида, що їздити будуть колесницями й кіньми, він і раб його та народ його.


    Ыйык Китеп
    22:4 үгерде силер бул сөздөрдү аткара турган болсоңор, анда бул эйдүн дарбазасы аркылуу Дөөттүн ордунда, анын тагында отурган падышалар, арабага түшүп жүргөндөр, атка минип жүргөндөр – өздөрү да, кызматчылары да, эли да кирет.

    Русская Библия

    22:4 Ибо если вы будете исполнять слово сие, то будут входить воротами дома сего цари, сидящие вместо Давида на престоле его, ездящие на колеснице и на конях, сами и слуги их и народ их.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 εαν 1437 ποιουντες 4160 5723 ποιησητε 4160 5661 τον 3588 λογον 3056 τουτον 5126 και 2532 εισελευσονται 1525 5695 εν 1722 1520 ταις 3588 πυλαις του 3588 οικου 3624 τουτου 5127 βασιλεις 935 καθημενοι 2521 5740 επι 1909 θρονου 2362 δαυιδ και 2532 επιβεβηκοτες εφ 1909 ' αρματων 716 και 2532 ιππων 2462 αυτοι 846 και 2532 οι 3588 παιδες αυτων 846 και 2532 ο 3588 3739 λαος 2992 αυτων 846
    Czech BKR
    22:4 Nebo budete-li to pilnм vykonбvati, jistм ћe poberou se skrze brбny domu tohoto krбlovй, sedнcн mнsto Davida na stolici jeho, jezdнce na vozнch, neb na konнch, krбl s sluћebnнky svэmi i s lidem svэm.

    Болгарская Библия

    22:4 Защото, ако наистина вършите това, Тогава през портите на тоя дом ще влизат Царе, седящи на Давидовия престол, Возени на колесници и яздещи коне, Те, слугите им, и людете им.


    Croatian Bible

    22:4 Jer budete li se istinski vladali po rijeиi ovoj, na vrata ovog dvora ulazit жe kraljevi љto sjede na prijestolju Davidovu, voze se na kolima i jaљu na konjima - oni, njihove sluge i njihov narod.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Jer 17:25


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    См. XVII:25.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET