TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:14 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנה 2009 ימים 3117 באים 935 נאם 5002 יהוה 3068 והקמתי 6965 את 853 הדבר 1697 הטוב 2896 אשׁר 834 דברתי 1696 אל 413 בית 1004 ישׂראל 3478 ועל 5921 בית 1004 יהודה׃ 3063 Украинская Библия 33:14 Ось дні настають, говорить Господь, і Я виповню добре те слово, що Я провіщав про Ізраїлів дім і про дім Юдин: Ыйык Китеп 33:14 Күндөр келе жатат, – дейт Теңир, – ошол күндөрү Мен Ысрайыл менен Жүйүт жөнүндө айткан ошол жакшы сөзүмдү орундатам. Русская Библия 33:14 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εν 1722 1520 χερσιν 5495 υμων 5216 ποιησατε 4160 5657 μοι 3427 ως 5613 συμφερει 4851 5719 και 2532 ως 5613 βελτιον 957 957 υμιν 5213 Czech BKR 33:14 Aj, dnovй jdou, dн Hospodin, v nichћ vykonбm slovo to vэbornй, kterйћ jsem mluvil o domu Izraelovu a o domu Judovu. Болгарская Библия 33:14 Ето, идат дни, казва Господ, Когато ще изпълня онова добро слово, което говорих За Израилевия дом и за Юдовия дом. Croatian Bible 33:14 "Evo, dolaze dani - rijeи je Jahvina - kad жu ispuniti dobro obeжanje љto ga dadoh domu Izraelovu i domu Judinu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
33:14 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנה 2009 ימים 3117 באים 935 נאם 5002 יהוה 3068 והקמתי 6965 את 853 הדבר 1697 הטוב 2896 אשׁר 834 דברתי 1696 אל 413 בית 1004 ישׂראל 3478 ועל 5921 בית 1004 יהודה׃ 3063 Украинская Библия 33:14 Ось дні настають, говорить Господь, і Я виповню добре те слово, що Я провіщав про Ізраїлів дім і про дім Юдин: Ыйык Китеп 33:14 Күндөр келе жатат, – дейт Теңир, – ошол күндөрү Мен Ысрайыл менен Жүйүт жөнүндө айткан ошол жакшы сөзүмдү орундатам. Русская Библия 33:14 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εν 1722 1520 χερσιν 5495 υμων 5216 ποιησατε 4160 5657 μοι 3427 ως 5613 συμφερει 4851 5719 και 2532 ως 5613 βελτιον 957 957 υμιν 5213 Czech BKR 33:14 Aj, dnovй jdou, dн Hospodin, v nichћ vykonбm slovo to vэbornй, kterйћ jsem mluvil o domu Izraelovu a o domu Judovu. Болгарская Библия 33:14 Ето, идат дни, казва Господ, Когато ще изпълня онова добро слово, което говорих За Израилевия дом и за Юдовия дом. Croatian Bible 33:14 "Evo, dolaze dani - rijeи je Jahvina - kad жu ispuniti dobro obeжanje љto ga dadoh domu Izraelovu i domu Judinu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
33:14 Ось дні настають, говорить Господь, і Я виповню добре те слово, що Я провіщав про Ізраїлів дім і про дім Юдин: Ыйык Китеп 33:14 Күндөр келе жатат, – дейт Теңир, – ошол күндөрү Мен Ысрайыл менен Жүйүт жөнүндө айткан ошол жакшы сөзүмдү орундатам. Русская Библия 33:14 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εν 1722 1520 χερσιν 5495 υμων 5216 ποιησατε 4160 5657 μοι 3427 ως 5613 συμφερει 4851 5719 και 2532 ως 5613 βελτιον 957 957 υμιν 5213 Czech BKR 33:14 Aj, dnovй jdou, dн Hospodin, v nichћ vykonбm slovo to vэbornй, kterйћ jsem mluvil o domu Izraelovu a o domu Judovu. Болгарская Библия 33:14 Ето, идат дни, казва Господ, Когато ще изпълня онова добро слово, което говорих За Израилевия дом и за Юдовия дом. Croatian Bible 33:14 "Evo, dolaze dani - rijeи je Jahvina - kad жu ispuniti dobro obeжanje љto ga dadoh domu Izraelovu i domu Judinu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
33:14 Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином. Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εν 1722 1520 χερσιν 5495 υμων 5216 ποιησατε 4160 5657 μοι 3427 ως 5613 συμφερει 4851 5719 και 2532 ως 5613 βελτιον 957 957 υμιν 5213 Czech BKR 33:14 Aj, dnovй jdou, dн Hospodin, v nichћ vykonбm slovo to vэbornй, kterйћ jsem mluvil o domu Izraelovu a o domu Judovu. Болгарская Библия 33:14 Ето, идат дни, казва Господ, Когато ще изпълня онова добро слово, което говорих За Израилевия дом и за Юдовия дом. Croatian Bible 33:14 "Evo, dolaze dani - rijeи je Jahvina - kad жu ispuniti dobro obeжanje љto ga dadoh domu Izraelovu i domu Judinu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
33:14 Ето, идат дни, казва Господ, Когато ще изпълня онова добро слово, което говорих За Израилевия дом и за Юдовия дом. Croatian Bible 33:14 "Evo, dolaze dani - rijeи je Jahvina - kad жu ispuniti dobro obeжanje љto ga dadoh domu Izraelovu i domu Judinu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
33:14 "Evo, dolaze dani - rijeи je Jahvina - kad жu ispuniti dobro obeжanje љto ga dadoh domu Izraelovu i domu Judinu: Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
VERSE (14) - Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
Jer 23:5; 29:10; 31:27,31-34; 32:38-41 Ge 22:18; 49:10 1Ch 17:13,14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ