ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 9:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:22 Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    דבר
    1696 כה 3541 נאם 5002 יהוה 3068 ונפלה 5307 נבלת 5038 האדם 120 כדמן 1828 על 5921 פני 6440 השׂדה 7704 וכעמיר 5995 מאחרי 310 הקצר 7114 ואין 369 מאסף׃ 622
    Украинская Библия

    9:22 (9-21) Кажи так: Говорить Господь: І нападає людського трупа, мов гною на полі, і мов тих снопів за женцем, і не буде кому позбирати!...


    Ыйык Китеп
    9:22 «Аларга айт: Теңир мындай дейт: “Адамдардын өлүктөрү талаадагы кыктай, орокчунун артындагы боодой кулайт, аларды жыйнаганга эч ким чыкпайт.

    Русская Библия

    9:22 Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.


    Греческий Библия
    ταδε
    3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 μη 3361 καυχασθω 2744 5737 ο 3588 3739 σοφος 4680 εν 1722 1520 τη 3588 σοφια 4678 αυτου 847 και 2532 μη 3361 καυχασθω 2744 5737 ο 3588 3739 ισχυρος 2478 εν 1722 1520 τη 3588 ισχυι 2479 αυτου 847 και 2532 μη 3361 καυχασθω 2744 5737 ο 3588 3739 πλουσιος 4145 εν 1722 1520 τω 3588 πλουτω αυτου 847
    Czech BKR
    9:22 (Mluv i to: Takto dн Hospodin:) A padla mrtvб tмla lidskб jako hnщj po poli, a jako snopovй za ћencem, a nenн ћбdnйho, kdo by pochoval.

    Болгарская Библия

    9:22 Речи: Така казва Господ. Човешки трупове ще паднат Като тор по лицето на нивата, И като ръкойката зад жетвар, Която никой няма да събере.


    Croatian Bible

    9:22 Ovako govori Jahve: "Mudri neka se ne hvale mudroљжu, ni junak neka se ne hvali hrabroљжu, ni bogati neka se ne hvali bogatstvom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Jer 7:33; 8:2; 16:4; 25:33 2Ki 9:37 Ps 83:10 Isa 5:25 Zep 1:17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET