ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 9:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:25 Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 ימים 3117 באים 935 נאם 5002 יהוה 3068 ופקדתי 6485 על 5921 כל 3605 מול 4135 בערלה׃ 6190
    Украинская Библия

    9:25 (9-24) Ось дні наступають, говорить Господь, і Я навіщу всіх обрізаних та необрізаних,


    Ыйык Китеп
    9:25 Мына, сүннөткө отургузулгандардын жана сүннөткө отургузулбагандардын бардыгын:

    Русская Библия

    9:25 Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:


    Греческий Библия
    επ
    1909 ' αιγυπτον 125 και 2532 επι 1909 την 3588 ιουδαιαν 2449 2453 και 2532 επι 1909 εδωμ και 2532 επι 1909 υιους 5207 αμμων και 2532 επι 1909 υιους 5207 μωαβ και 2532 επι 1909 παντα 3956 περικειρομενον τα 3588 κατα 2596 προσωπον 4383 αυτου 847 τους 3588 κατοικουντας 2730 5723 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 οτι 3754 παντα 3956 τα 3588 εθνη 1484 απεριτμητα σαρκι 4561 και 2532 πας 3956 οικος 3624 ισραηλ 2474 απεριτμητοι 564 καρδιας 2588 αυτων 846
    Czech BKR
    9:25 Aj, dnovй jdou, pravн Hospodin, v nichћ navљtнvнm kaћdйho, obшezanйho i neobшezanйho,

    Болгарская Библия

    9:25 Ето, идат дни, казва Господ, Когато Аз ще накажа Всичките обрязани заедно с необрязаните:


    Croatian Bible

    9:25 Egipat, Judeju, Edom, sinove Amonove i Moab i sve one љto briju zaliske i prebivaju u pustinji. Jer svi su ti narodi neobrezani i sav dom Izraelov neobrezana je srca!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Eze 28:10; 32:19-32 Am 3:2 Ro 2:8,9,25,26 Ga 5:2-6


    Новой Женевской Библии

    (25) Я посещу всех обрезанных и необрезанных. См. 4,4. Не только иудеи, но и некоторые другие народы практиковали обрезание, хотя для последних это не являлось знаком того, что их народ завещан Богу (см. Рим.2,25-29; 4,9-12; 9,8; Гал.5,6; 6,15).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    Обрезанных и необрезанных — правильнее: обрезанных, но (в тоже
    время можно сказать) — необрезанных. Пророк предрекает гнев Божий тем, которые телесно обрезаны, но в то же время ведут нечистую жизнь, для которых поэтому внешнее обрезание не составляет действительного знамения общения с Богом и потому не может их гарантировать от суда Божия, угрожающего грешникам.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET