ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 Доколе Я в мире, Я свет миру.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οταν
    3752 εν 1722 τω 3588 κοσμω 2889 ω 5600 5753 φως 5457 ειμι 1510 5748 του 3588 κοσμου 2889
    Украинская Библия

    9:5 Доки Я в світі, Я Світло для світу.


    Ыйык Китеп
    9:5 Мен бул дүйнөдө болуп турганда, дүйнөнүн жарыгымын».

    Русская Библия

    9:5 Доколе Я в мире, Я свет миру.


    Греческий Библия
    οταν
    3752 εν 1722 τω 3588 κοσμω 2889 ω 5600 5753 φως 5457 ειμι 1510 5748 του 3588 κοσμου 2889
    Czech BKR
    9:5 Dokudћ jsem na svмtм, Svмtlo jsem svмta.

    Croatian Bible

    9:5 Dok sam na svijetu, svjetlost sam svijeta."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Joh 1:4-9; 3:19-21; 8:12; 12:35,36,46 Isa 42:6,7; 49:6; 60:1-3 Mal 4:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    "Да, - как бы говорит
    Христос - и то действие, которое Я намереваюсь совершить над слепым, есть только одно звено в цепи многих дел Моего призвания. Таких дел Мне нужно совершить много, а времени остается очень мало. Нужно торопиться. Скоро настанет ночь, т. е. у Меня отнимется возможность действовать видимо, открыто для всех".

    Я свет миру. Христос возвещает всем Евангелие спасения (ср. 8:12; 1:4, 9), подобно тому как солнце посылает всегда людям чувствительный свет (11:9). Как истинный свет мира, Христос хочет изгнать ту тьму, в которой живет слепой, т. е. хочет сделать его зрячим. А так как через это действие Христа обнаружится сокровенная деятельность Бога, то ясно, что исцеление слепого в очах Христа имело символическое значение: оно обозначало собою, что Бог хочет исцелять и слепцов духовных. Слепец является символом человека в его естественном состоянии, неспособного к надлежащему пониманию цели своего существования, который нуждается в просвещении светом Христовым для того, чтобы достичь истинного познания и начать святую жизнь, т. е. в возрождении (3:3-7) или в освобождении через Сына (8:31-36). Таким образом Христос последним Своим изречением придает особый символический характер следующему далее чуду.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET