ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 3:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:11 извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    דרכי
    1870 סורר 5493 ויפשׁחני 6582 שׂמני 7760 שׁמם׃ 8076
    Украинская Библия

    3:11 Поплутав дороги мої та розшарпав мене, учинив Він мене опустошеним!


    Ыйык Китеп
    3:11 Ал менин жолдорумду бузуп салды, мени тытып таштады, мени киши санынан чыгарды.

    Русская Библия

    3:11 извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;


    Греческий Библия
    κατεδιωξεν αφεστηκοτα και
    2532 κατεπαυσεν 2664 5656 με 3165 εθετο 5087 5639 με 3165 ηφανισμενην
    Czech BKR
    3:11 Cesty mй stoиil, anobrћ roztrhal mne, a na to mne pшivedl, abych byl pustэ.

    Болгарская Библия

    3:11 Отби настрана пътищата ми, и ме разкъса; направи ме пуст.


    Croatian Bible

    3:11 U bespuжa me vodio, razdirao, ostavljao me da umirem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Job 6:4; 7:20; 16:12,13 Ps 7:12,13; 38:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET