TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:7 окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, Еврейский / Греческий лексикон Стронга גדר 1443 בעדי 1157 ולא 3808 אצא 3318 הכביד 3513 נחשׁתי׃ 5178 Украинская Библия 3:7 Обгородив Він мене і не вийду, тяжкими вчинив Він кайдани мої... Ыйык Китеп 3:7 Чыгып кетпесин деп, мени дубал менен курчады, кишендеримди оордотту. Русская Библия 3:7 окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, Греческий Библия ανωκοδομησεν κατ 2596 ' εμου 1700 και 2532 ουκ 3756 εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον 5475 μου 3450 Czech BKR 3:7 Ohradil mne, abych nevyљel; obtнћil ocelivэ шetмz mщj. Болгарская Библия 3:7 Обгради ме, та да не мога да изляза; отегчи веригите ми. Croatian Bible 3:7 Zazidao me, i ja ne mogu izaжi, oteћao je moje okove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
3:7 окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, Еврейский / Греческий лексикон Стронга גדר 1443 בעדי 1157 ולא 3808 אצא 3318 הכביד 3513 נחשׁתי׃ 5178 Украинская Библия 3:7 Обгородив Він мене і не вийду, тяжкими вчинив Він кайдани мої... Ыйык Китеп 3:7 Чыгып кетпесин деп, мени дубал менен курчады, кишендеримди оордотту. Русская Библия 3:7 окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, Греческий Библия ανωκοδομησεν κατ 2596 ' εμου 1700 και 2532 ουκ 3756 εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον 5475 μου 3450 Czech BKR 3:7 Ohradil mne, abych nevyљel; obtнћil ocelivэ шetмz mщj. Болгарская Библия 3:7 Обгради ме, та да не мога да изляза; отегчи веригите ми. Croatian Bible 3:7 Zazidao me, i ja ne mogu izaжi, oteћao je moje okove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
3:7 Обгородив Він мене і не вийду, тяжкими вчинив Він кайдани мої... Ыйык Китеп 3:7 Чыгып кетпесин деп, мени дубал менен курчады, кишендеримди оордотту. Русская Библия 3:7 окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, Греческий Библия ανωκοδομησεν κατ 2596 ' εμου 1700 και 2532 ουκ 3756 εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον 5475 μου 3450 Czech BKR 3:7 Ohradil mne, abych nevyљel; obtнћil ocelivэ шetмz mщj. Болгарская Библия 3:7 Обгради ме, та да не мога да изляза; отегчи веригите ми. Croatian Bible 3:7 Zazidao me, i ja ne mogu izaжi, oteћao je moje okove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
3:7 окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, Греческий Библия ανωκοδομησεν κατ 2596 ' εμου 1700 και 2532 ουκ 3756 εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον 5475 μου 3450 Czech BKR 3:7 Ohradil mne, abych nevyљel; obtнћil ocelivэ шetмz mщj. Болгарская Библия 3:7 Обгради ме, та да не мога да изляза; отегчи веригите ми. Croatian Bible 3:7 Zazidao me, i ja ne mogu izaжi, oteћao je moje okove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
3:7 Обгради ме, та да не мога да изляза; отегчи веригите ми. Croatian Bible 3:7 Zazidao me, i ja ne mogu izaжi, oteћao je moje okove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
3:7 Zazidao me, i ja ne mogu izaжi, oteћao je moje okove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - :44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
VERSE (8) - :44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
:44 Job 19:7; 30:20 Ps 22:2; 80:4 Hab 1:2 Mt 27:46
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ